خیرخواه
pleaser
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• one who satisfies desires, one who makes content
جملات نمونه
1. he is a crowd pleaser
او عوام فریب است،او مردم پسند است.
2. Of course, Mark Little is an audience pleaser too.
[ترجمه ترگمان]البته، مارک کوچولو هم تماشاچی است
[ترجمه گوگل]مطمئنا، مارک کوچولف نیز یک خیرخواه است
[ترجمه گوگل]مطمئنا، مارک کوچولف نیز یک خیرخواه است
3. See I'm a guy pleaser, slash don diva.
[ترجمه ترگمان]دیدی که من مردم رو راضی نگه دارم، رئیس؟
[ترجمه گوگل]ببینید من دوست داشتنی هستم، بریده بریده دون دیا
[ترجمه گوگل]ببینید من دوست داشتنی هستم، بریده بریده دون دیا
4. If the first sequel is an audience - pleaser, they won't want to!
[ترجمه ترگمان]اگر اولین دنباله یک مخاطب است - pleaser، آن ها نمی خواهند!
[ترجمه گوگل]اگر اولین عاملی یک مخاطب است - دلسوز، آنها نمی خواهند!
[ترجمه گوگل]اگر اولین عاملی یک مخاطب است - دلسوز، آنها نمی خواهند!
5. He is quite the crowd pleaser.
[ترجمه ترگمان] اون کاملا مردم رو راضی می کنه
[ترجمه گوگل]او کاملا خوشحال کننده است
[ترجمه گوگل]او کاملا خوشحال کننده است
6. He's a real crowd pleaser.
[ترجمه ترگمان]مردم را راضی نگه می دارند
[ترجمه گوگل]او یک خرس واقعی است
[ترجمه گوگل]او یک خرس واقعی است
7. He gets spectacular goals and is a real crowd pleaser.
[ترجمه ترگمان]او اهداف تماشایی دارد و یک جمعیت واقعی است
[ترجمه گوگل]او اهداف چشمگیر و چشمگیر است
[ترجمه گوگل]او اهداف چشمگیر و چشمگیر است
8. A few minutes after that, he scored his first coast-to-coast bucket, another crowd pleaser.
[ترجمه ترگمان]چند دقیقه بعد از آن، او اولین گل ساحل را به ثمر رساند، یک سطل دیگر به نام pleaser
[ترجمه گوگل]چند دقیقه بعد از آن، او اولین باند خود را به سوی ساحل به سمت ساحل، خرس عظیم دیگر برد
[ترجمه گوگل]چند دقیقه بعد از آن، او اولین باند خود را به سوی ساحل به سمت ساحل، خرس عظیم دیگر برد
9. It would make missile defense look like a crowd pleaser.
[ترجمه ترگمان]این کار باعث می شود که دفاع موشکی به شکل یک جمعیت pleaser به نظر برسد
[ترجمه گوگل]این موشک را مانند خلبان جمعیتی می بیند
[ترجمه گوگل]این موشک را مانند خلبان جمعیتی می بیند
10. They were also featured in 'Ode to the Expo' by Guang Zhao, a lush, soaring neo-Romantic crowd pleaser that made the composer seem a Chinese Andrew Lloyd Webber.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین در قصیده to Zhao، یک جمعیت نو، با شکوه، که باعث شد این آهنگساز به نظر اندرو لوید وبر به نظر برسد، به نمایش در آمدند
[ترجمه گوگل]آنها همچنین در 'Ode to the Expo' توسط گوانگ ژائو، خرسند کننده و پرطرفدار روحانی روحانی که آهنگساز را به عنوان یک اندرو لویید وببر چینی شناخته بود، برجسته شد
[ترجمه گوگل]آنها همچنین در 'Ode to the Expo' توسط گوانگ ژائو، خرسند کننده و پرطرفدار روحانی روحانی که آهنگساز را به عنوان یک اندرو لویید وببر چینی شناخته بود، برجسته شد
پیشنهاد کاربران
مردم دار
راضی نگه دار، خوشایند همه
( عامه ) پسند. ( مردم ) پسند. ( همه ) پسند
کلمات دیگر: