کلمه جو
صفحه اصلی

riven


اسم مفعول: rive، (قلب) شکسته، قسمت سوم evir

انگلیسی به فارسی

قسمت سوم


انگلیسی به انگلیسی

( verb )
• : تعریف: a past participle of rive.
صفت ( adjective )
• : تعریف: sharply divided; split.
مشابه: split

- an organization riven by dissension
[ترجمه ترگمان] سازمانی که به اختلاف نفاق بین دو کشور تقسیم شده است
[ترجمه گوگل] یک سازمان با اختلاف نظر
- a mind riven by doubt
[ترجمه ترگمان] عقل و تردید از هم شکافته می شود،
[ترجمه گوگل] ذهن با شک و تردید

• something that is riven has been divided or split and is therefore weaker than it was; a formal word.

جملات نمونه

1. The old tree behind our house was riven by lightning last night.
[ترجمه ترگمان]درخت کهن سال پشت خانه ما با رعد و برق دیشب شکافته شد
[ترجمه گوگل]درختی قدیمی که پشت خانه ما بود شب گذشته رعد و برق بود

2. The bark was riven off from the trunk.
[ترجمه ترگمان]پوست درخت از صندوق جدا شده بود
[ترجمه گوگل]پوست از تنه خارج شد

3. The wood was riven with deep cracks.
[ترجمه ترگمان]چوب از شکاف های عمیقی شکافته بود
[ترجمه گوگل]چوب با ترک های عمیق ریخته شد

4. It was a community/nation/family riven by jealousy, hatred and bitterness.
[ترجمه ترگمان]آن یک جامعه \/ کشور \/ خانواده ای بود که با حسادت، نفرت و تلخی از هم پاشید
[ترجمه گوگل]این جامعه / کشور / خانواده بود که توسط حسادت، نفرت و تلخی رنج می برد

5. Her heart was riven with deep sorrow.
[ترجمه ترگمان]قلبش از اندوه عمیق شکافته بود
[ترجمه گوگل]قلبش غمگین بود

6. The four provinces are riven by deep family and tribal conflicts.
[ترجمه ترگمان]چهار استان با خانواده عمیق و درگیری های قبیله ای از هم جدا هستند
[ترجمه گوگل]این چهار استان با درگیری های عمیق خانوادگی و قبیله ای روبرو هستند

7. He might best, I suspect, be classified as riven by a set of social contradictions.
[ترجمه ترگمان]من گمان می کنم که او بهتر است به عنوان یک مجموعه از تضادهای اجتماعی دسته بندی شود
[ترجمه گوگل]او ممکن است به احتمال زیاد، به احتمال زیاد، با مجموعه ای از تناقضات اجتماعی محسوب می شود

8. Riven saw a Hearthware go down as one charged and sent him flying.
[ترجمه ترگمان]riven را دید که یکی از آن ها را مامور کرد و او را به پرواز واداشت
[ترجمه گوگل]رینو می بیند که Hearthware به عنوان یک نفر متهم شده و به او پرواز می کند

9. It was almost warm, and Riven hung his cloak by the saddle bow.
[ترجمه ترگمان]هوا تقریبا گرم بود و riven شنل را از روی زین اویزان کرده بود
[ترجمه گوگل]تقریبا گرم بود، و رینگ با کلاه زین خود را پنهان کرد

10. Riven felt somehow that it was fitting - Jenny's facsimile had come ahead of them.
[ترجمه ترگمان]riven به گونه ای احساس می کرد که it facsimile از آن ها جلو امده است
[ترجمه گوگل]Riven به نحوی احساس کرد که مناسب بود - فکس جنی از آنها پیشی گرفته بود

11. Using wholly incompatible weapons systems and riven by language difficulties, the troops lack the capacity to fight as coordinated units.
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سیستم های کاملا ناسازگار و جدا شدن از مشکلات زبانی، نیروهای نظامی ظرفیت مبارزه با واحدهای هماهنگ را ندارند
[ترجمه گوگل]با استفاده از سیستم های سلاح کاملا ناسازگار و با مشکالت زبان، نیروهای نظامی توانایی مبارزه با واحدهای هماهنگ را ندارند

12. Riven threw back the last of his beer.
[ترجمه ترگمان]riven آخرین جرعه آبجو را پس زد
[ترجمه گوگل]ریودین آخرین آبجو خود را پرتاب کرد

13. It is riven by deep ruts and jagged slabs of asphalt.
[ترجمه ترگمان]این صخره با تنه های عمیق و ناهموار آسفالت از هم شکافته می شود
[ترجمه گوگل]این رگه های عمیق و اسلب آسفالتی متخلخل است

14. Riven stood alone on the eerily deserted ramparts, and chafed with impatience.
[ترجمه ترگمان]riven تنها بر فراز برج تاریک تنها ایستاده بود و از بی صبری مات و مبهوت مانده بود
[ترجمه گوگل]رینن به تنهایی در محاصره های بی رحمان ایستاده بود و با بی حوصله گریه می کرد

15. Between the cities the blue-green jungle was riven with great scars where plasma cannon and barrage bombs had been tested.
[ترجمه ترگمان]بین شهرها، جنگل سبز - سبز با زخم های بزرگی که در آن توپ های پلاسما و بمب های خمپاره مورد آزمایش قرار گرفته بودند، متلاشی شد
[ترجمه گوگل]بین شهرها جنگل های آبی سبز با زخم های بزرگی که در آن توپ های پلاسما و بمب های تخلیه مورد آزمایش قرار گرفته بودند، ریخته شد


کلمات دیگر: