کلمه جو
صفحه اصلی

rising prices

انگلیسی به انگلیسی

• making more expensive, making prices higher

جملات نمونه

1. Rising prices are driving our customers away.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت ها مشتریان ما را فراری می دهند
[ترجمه گوگل]افزایش قیمت ها مشتریان ما را دور می کنند

2. Rising prices are scaring off many potential customers.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت ها بسیاری از مشتریان احتمالی را ترساند
[ترجمه گوگل]قیمت ها از بسیاری از مشتریان بالقوه ناامید می شوند

3. Rising prices are scaring customers off.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت ها، ترساندن مشتریان است
[ترجمه گوگل]افزایش قیمت مشتریان را ترسانده است

4. Rising prices are the result of the recent rash of strikes in the steel industry.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت ها نتیجه حملات اخیر در صنعت فولاد است
[ترجمه گوگل]افزایش قیمت ها به دلیل اخباری از اعتصابات در صنعت فولاد است

5. Rising prices neutralize increased wages.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت ها، افزایش دستمزدها را خنثی می کند
[ترجمه گوگل]افزایش قیمت ها باعث کاهش دستمزدها می شود

6. Government countermeasures against rising prices.
[ترجمه ترگمان]اقدامات متقابل دولت علیه افزایش قیمت ها
[ترجمه گوگل]مخالفت دولت علیه افزایش قیمت ها

7. Workers observe rising prices and demand compensation in the form of higher wages, which creates a vicious cycle of more inflation and more wage demands.
[ترجمه ترگمان]کارگران شاهد افزایش قیمت و تقاضای غرامت به شکل دستمزدهای بالاتر هستند که یک چرخه معیوب از تورم بیشتر و تقاضای دست مزد بیشتر ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]کارگران در حال افزایش قیمت ها هستند و خواستار جبران خسارت در قالب دستمزدهای بالاتر هستند، که یک چرخه ی ضعیف از تورم بیشتر و مطالبات بیشتر دستمزدها را ایجاد می کند

8. An excess of investment over saving means rising prices, and vice versa.
[ترجمه ترگمان]مازاد سرمایه گذاری بر روی صرفه جویی به معنی افزایش قیمت ها و بالعکس است
[ترجمه گوگل]اضافی سرمایه گذاری بیش از صرفه جویی به معنای افزایش قیمت، و بالعکس

9. Rising prices for consumer goods pinch the pocketbooks of workers'families.
[ترجمه ترگمان]افزایش قیمت کالاهای مصرفی برای مصرف کنندگان خانواده های کارگر
[ترجمه گوگل]افزایش قیمت کالاهای مصرفی خرج کردن خانواده های کارگران را جلب می کند

10. High demand and rising prices for whale oil spurred a search for and investment in the 19th-century version of alternative energy.
[ترجمه ترگمان]تقاضای بالا و افزایش قیمت نفت در قرن ۱۹ باعث تشویق و سرمایه گذاری در نسخه قرن ۱۹ انرژی جایگزین شد
[ترجمه گوگل]تقاضای زیاد و افزایش قیمت نفت نهنگ موجب جستجو و سرمایه گذاری در نسخه قرن نوزدهم انرژی جایگزین شد

11. When asked to explain where all the money had gone,father pointed to the rising prices.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که از او خواسته شد توضیح دهد که همه پول کجا رفته است، پدر به قیمت های فزاینده اشاره کرد
[ترجمه گوگل]پدر پرسید که توضیح می دهد که پول تمام شده است، به افزایش قیمت ها اشاره کرد

12. The Labour Party swept in on a tide of discontent over rising prices.
[ترجمه ترگمان]حزب کارگر با موجی از نارضایتی رو به افزایش قیمت ها غلبه کرد
[ترجمه گوگل]حزب کارگر در معرض نارضایتی از افزایش قیمت ها قرار گرفت

13. The government are hatching out a new plan to deal with rising prices.
[ترجمه ترگمان]دولت طرح جدیدی را برای رسیدگی به قیمت رو به افزایش در سر دارد
[ترجمه گوگل]دولت از طرح جدیدی برای مقابله با افزایش قیمت ها استفاده می کند

14. The Labour Party swept into on a tide of discontent over rising prices.
[ترجمه ترگمان]حزب کارگر به موجی از نارضایتی بر سر افزایش قیمت ها غلبه کرد
[ترجمه گوگل]حزب کارگر در معرض نارضایتی از افزایش قیمت ها قرار گرفت


کلمات دیگر: