(انگلیس - قانون مصوبه ی 1715) ممنوعیت گردهمایی بیش از دوازده نفر (اگر مخل نظم عمومی بشوند)، قانون پراکنده ساختن اجتماعات شوب طلب
riot act
(انگلیس - قانون مصوبه ی 1715) ممنوعیت گردهمایی بیش از دوازده نفر (اگر مخل نظم عمومی بشوند)، قانون پراکنده ساختن اجتماعات شوب طلب
انگلیسی به فارسی
قانون شورش
(انگلیس - قانون مصوبهی 1715) ممنوعیت گردهمایی بیش از دوازده نفر (اگر مخل نظم عمومی بشوند)
انگلیسی به انگلیسی
• law passed in england in 1715 forbidding the raucous gathering of a group of 12 or more people
harsh scolding, strong rebuke
harsh scolding, strong rebuke
جملات نمونه
1. I'm glad you read the riot act to Billy. He's still a kid and still needs to be told what to do.
[ترجمه ترگمان]خوشحالم که این آشوب رو برای بیلی خوندی اون هنوز یه بچه است و هنوز هم باید بهش بگه چیکار کنه
[ترجمه گوگل]من خوشحالم که عمل بی رحم را برای بیلی خواندید او هنوز یک بچه است و هنوز باید گفته شود چه باید بکند
[ترجمه گوگل]من خوشحالم که عمل بی رحم را برای بیلی خواندید او هنوز یک بچه است و هنوز باید گفته شود چه باید بکند
2. Afterwards, Waziri would read the riot act in Kinyankole, the smoke from the matooke grates swirling behind him.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، Waziri پرده آشوب را در Kinyankole می خواند، دود از دریچه بخاری دیواری پشت سرش می چرخید
[ترجمه گوگل]بعد از آن، وزیری اقدام علیه شورش را در Kinyankole، دود از grates matooke که در پشت سر او بود، خوانده بود
[ترجمه گوگل]بعد از آن، وزیری اقدام علیه شورش را در Kinyankole، دود از grates matooke که در پشت سر او بود، خوانده بود
3. Riot act Friday July 10 in a small northern town, there was nearly a riot.
[ترجمه ترگمان]شورش روز جمعه ۱۰ ژوئیه در یک شهر کوچک شمالی، شورش شد
[ترجمه گوگل]روز جمعه 10 ژوئیه در یک شهر کوچک کوچک، تقصیر یک شورش بود
[ترجمه گوگل]روز جمعه 10 ژوئیه در یک شهر کوچک کوچک، تقصیر یک شورش بود
4. Stephanie read Ted the riot act for seeing his old girlfriend.
[ترجمه ترگمان]استفانی پرده آشوب رو برای دیدن دوست دختر قدیمیش خونده
[ترجمه گوگل]استفانی تد را بخاطر دیدن دوست دختر قدیمی اش به تد می اندازد
[ترجمه گوگل]استفانی تد را بخاطر دیدن دوست دختر قدیمی اش به تد می اندازد
5. He then proceeded to read the riot act to his headstrong brother.
[ترجمه ترگمان]آنگاه شروع به خواندن شورش علیه برادر خودسر خود کرد
[ترجمه گوگل]سپس او را به انجام عمل ضد شورش به برادر شجاعانه خود ادامه داد
[ترجمه گوگل]سپس او را به انجام عمل ضد شورش به برادر شجاعانه خود ادامه داد
6. The teacher read the riot act to the rowdy class.
[ترجمه ترگمان]معلم ضد شورش را خواند
[ترجمه گوگل]معلم این عمل عصیان را به کلاس شلاق خواند
[ترجمه گوگل]معلم این عمل عصیان را به کلاس شلاق خواند
7. In this way did Mutt read the riot act to Albert and his disobedient friends.
[ترجمه ترگمان]در این روش Mutt عمل شورش به آلبرت و دوستان disobedient را خوانده بود
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، مات خواندن اقدامات ضد شورش را به آلبرت و دوستان نافرمان خویش خواند
[ترجمه گوگل]به این ترتیب، مات خواندن اقدامات ضد شورش را به آلبرت و دوستان نافرمان خویش خواند
8. The boss read him the Riot Act for not doing his work properly.
[ترجمه ترگمان]رئیس به او قانون ضد شورش برای انجام درست کار خود را خواند
[ترجمه گوگل]رئیس او را بخاطر عدم انجام کار خود به طور مرتب قانون او را بخواند
[ترجمه گوگل]رئیس او را بخاطر عدم انجام کار خود به طور مرتب قانون او را بخواند
9. I read him the riot act.
[ترجمه ترگمان] پرده آشوب رو براش خونده بودم
[ترجمه گوگل]من او را به عمل ضد شورش خواندم
[ترجمه گوگل]من او را به عمل ضد شورش خواندم
10. He'd put up with a lot of bad behaviour from his son and thought it was time to read him the riot act.
[ترجمه ترگمان]رفتار بدی از پسرش داشت و فکر می کرد که وقتش است که نمایش شورش را برایش بخوانم
[ترجمه گوگل]او با رفتار بسیار بدی از پسرش خلق کرد و تصور می کرد زمان خواندن او در عمل عصیان است
[ترجمه گوگل]او با رفتار بسیار بدی از پسرش خلق کرد و تصور می کرد زمان خواندن او در عمل عصیان است
11. When he came home drunk again, she read him the Riot Act.
[ترجمه ترگمان]وقتی دوباره مست به خانه برمی گشت، او را خوانده بود که شورش Riot
[ترجمه گوگل]هنگامی که او دوباره به خانه برگشت، او را به عنوان قانون ضد شورش خواند
[ترجمه گوگل]هنگامی که او دوباره به خانه برگشت، او را به عنوان قانون ضد شورش خواند
12. If the kids don't settle down soon, I'll go up and read them the riot act.
[ترجمه ترگمان]اگر بچه ها به زودی settle، من می روم بالا و نمایش شورش را می خوانم
[ترجمه گوگل]اگر بچه ها به زودی ساقط نخواهند شد، من بالا خواهم رفت و آنها را عمل عصیان بخوانید
[ترجمه گوگل]اگر بچه ها به زودی ساقط نخواهند شد، من بالا خواهم رفت و آنها را عمل عصیان بخوانید
13. Nearly all gone now, worse luck, and the guv'nor's arrived to read the riot act.
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه از بین رفته بودند، بخت و اقبال بدتر بود، و او هم برای خواندن پرده آشوب به آنجا نیامده بود
[ترجمه گوگل]تقریبا همه هم اکنون رفته اند، شانس بدتری دارند، و گنوور وارد عمل شورش شد
[ترجمه گوگل]تقریبا همه هم اکنون رفته اند، شانس بدتری دارند، و گنوور وارد عمل شورش شد
14. After reining in the regional barons and tackling the business oligarchs, Mr Putin read the riot act to the generals.
[ترجمه ترگمان]آقای پوتین پس از مهار خاوندان منطقه ای و برخورد با the تجاری، اقدام شورش علیه ژنرال ها را خواند
[ترجمه گوگل]آقای پوتین پس از ورود به بارونهای منطقه ای و مقابله با الیگارشی های تجاری، این قانون شورش را به ژنرال ها خواند
[ترجمه گوگل]آقای پوتین پس از ورود به بارونهای منطقه ای و مقابله با الیگارشی های تجاری، این قانون شورش را به ژنرال ها خواند
اصطلاحات
read the riot act to
با تهدید به مجازات از عمل خلاف بازداشتن، هند تمام کردن، اتمام حجت کردن
کلمات دیگر: