شيعه، پیرو شیعه، مسلمان شیعه
shi'ite
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• member of the shi'ite sect (one of the two major sects of islam)
جملات نمونه
1. The U. S. accuses Iran of supporting Shi'ite Muslim groups, and there are concerns that Tehran might step up its activities in Iraq after the departure of U.
[ترجمه ترگمان]U اس ایران را به حمایت از گروهه ای اسلامی شیعه متهم می کند و نگرانی هایی وجود دارد مبنی بر این که تهران پس از خروج از ایالات متحده می تواند فعالیت های خود را در عراق تشدید کند
[ترجمه گوگل]ایالات متحده ایران را متهم به حمایت از گروه های مسلمان شیعه می کند و نگرانی هایی وجود دارد که تهران پس از خروج از عراق می تواند فعالیت های خود را در عراق تقویت کند
[ترجمه گوگل]ایالات متحده ایران را متهم به حمایت از گروه های مسلمان شیعه می کند و نگرانی هایی وجود دارد که تهران پس از خروج از عراق می تواند فعالیت های خود را در عراق تقویت کند
2. An Iraqi Shi'ite boy, dressed as an ancient Islamic warrior, rides a horse as he takes part in the religious festival of Ashura in the holy city of Najaf, 100 miles south of Baghdad.
[ترجمه ترگمان]یک پسربچه شیعه عراقی که به عنوان یک جنگجوی کهن اسلامی لباس پوشیده، سوار بر اسبی است که در جشن عاشورا در شهر نجف در ۱۰۰ مایلی جنوب بغداد شرکت می کند
[ترجمه گوگل]یک پسر شیعه عراقی که به عنوان یک جنگجوی مسلمان باستانی شناخته می شود اسب سواری می کند زیرا در جشن عروسی عاشورا در شهر مقدس نجف، 100 مایلی جنوب بغداد، شرکت می کند
[ترجمه گوگل]یک پسر شیعه عراقی که به عنوان یک جنگجوی مسلمان باستانی شناخته می شود اسب سواری می کند زیرا در جشن عروسی عاشورا در شهر مقدس نجف، 100 مایلی جنوب بغداد، شرکت می کند
3. Nawar Sahili, an MP from Lebanon's militant Shi'ite Hizballah movement — the Salafists' most powerful local enemy — and a lawyer by training, offered Bakri his legal services.
[ترجمه ترگمان]نوار Sahili، یک نماینده پارلمان از جنبش شیعیان شیعیان لبنان - سلفی ها most محلی - و یک وکیل تحت آموزش، بکری عالی ارائه کرد
[ترجمه گوگل]نوار صحیلی، نماینده مجلس از جنبش شیعیان حزب الله شبه نظامیان لبنان - دشمن قوی ترین سلفی های محلی - و آموزش با وکیل، باکری خدمات قانونی خود را ارائه داد
[ترجمه گوگل]نوار صحیلی، نماینده مجلس از جنبش شیعیان حزب الله شبه نظامیان لبنان - دشمن قوی ترین سلفی های محلی - و آموزش با وکیل، باکری خدمات قانونی خود را ارائه داد
4. Shi'ite pilgrims from both Iraq and Iran frequent the shrine, and a tour-bus was reportedly damaged by the explosion.
[ترجمه ترگمان]زائران شیعه هم از عراق و هم از ایران بازدید می کنند و بنا بر گزارش ها، یک اتوبوس تور در اثر این انفجار آسیب دید
[ترجمه گوگل]زائران شیعه از عراق و ایران، حادثه را فرا می گیرند و گفته می شود که این انفجار توسط یک اتوبوس توریستی آسیب دیده است
[ترجمه گوگل]زائران شیعه از عراق و ایران، حادثه را فرا می گیرند و گفته می شود که این انفجار توسط یک اتوبوس توریستی آسیب دیده است
5. Bombs near five Shi'ite mosques killed at least 28 people across Baghdad on Friday, police said, and Iraqis blamed local forces now taking over from U. S. soldiers for failing to protect them.
[ترجمه ترگمان]به گفته پلیس، بمب هایی در نزدیکی پنج مسجد شیعیان در روز جمعه جان دست کم ۲۸ نفر را گرفتند و عراقی ها هم اکنون نیروهای محلی را مقصر می دانند اس سربازان برای محافظت از آن ها
[ترجمه گوگل]پلیس گفت که بمب های نزدیک به پنج مسجد شیعه در روز جمعه حداقل 28 نفر را در سراسر بغداد کشته اند و عراقی ها اکنون نیروهای محلی را که از سربازان U S
[ترجمه گوگل]پلیس گفت که بمب های نزدیک به پنج مسجد شیعه در روز جمعه حداقل 28 نفر را در سراسر بغداد کشته اند و عراقی ها اکنون نیروهای محلی را که از سربازان U S
6. What of Moqtada al Sadr and his Shi'ite radicals, who insist on the U. S. leaving lock, stock and barrel?
[ترجمه ترگمان]از مقتدا صدر و رادیکال های تندرو او که بر ایالات متحد تاکید دارند، چه می گویند؟ اس در حال ترک کردن قفل، انبار و بشکه؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی از مقتدی صدر و رادیکال های شیعه اش، که بر U S اصرار دارد که قفل، سهام و بشکه را حفظ کند؟
[ترجمه گوگل]چه چیزی از مقتدی صدر و رادیکال های شیعه اش، که بر U S اصرار دارد که قفل، سهام و بشکه را حفظ کند؟
7. It also gives the Baghdad government unsatisfactory marks, for failing to prepare for local elections and couldn't (that could) reconcile Iraq('s) Shiite (Shi'ite) Sunni and Kurd's (Kurdish) factions.
[ترجمه ترگمان]همچنین به دولت بغداد علائم نامطلوبی برای عدم آمادگی برای انتخابات محلی می دهد و نتوانست (که می تواند)احزاب شیعه (شیعه)شیعه و کرد (کرد)را با هم تطبیق دهد
[ترجمه گوگل]همچنین به دلیل عدم آمادگی برای انتخابات محلی و عدم توافق جناح های شیعه (شیعه) شیعه و شیعه (سنی) و کرد (کردی)، نشان می دهد که دولت بغداد نامزدهای رضایت بخش را به دست می دهد
[ترجمه گوگل]همچنین به دلیل عدم آمادگی برای انتخابات محلی و عدم توافق جناح های شیعه (شیعه) شیعه و شیعه (سنی) و کرد (کردی)، نشان می دهد که دولت بغداد نامزدهای رضایت بخش را به دست می دهد
8. The sectarian clash disrupted the Herat Shi'ite community's traditional religious observance of Ashura.
[ترجمه ترگمان]این درگیری فرقه ای، مراسم سنتی شیعیان در هرات را مختل کرد
[ترجمه گوگل]درگیری های فرقه ای، نقض سنتی مذهبی عاشورا در جامعه هرات را مختل کرد
[ترجمه گوگل]درگیری های فرقه ای، نقض سنتی مذهبی عاشورا در جامعه هرات را مختل کرد
9. As a result, Washington urged Shi'ite leaders in parliament to lift the restrictions and make a gesture that could bring more Sunnis into the political process.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، واشنگتن از رهبران شیعه در پارلمان خواست تا محدودیت های اعمال شده را بالا ببرند و حرکتی انجام دهند که می تواند بیشتر اهل سنت را به روند سیاسی بکشاند
[ترجمه گوگل]در نتیجه، واشنگتن از رهبران شیعه در پارلمان خواست تا محدودیت ها را لغو کنند و حرکاتی را ایجاد کنند که می تواند سنی ها را در روند سیاسی به ارمغان بیاورد
[ترجمه گوگل]در نتیجه، واشنگتن از رهبران شیعه در پارلمان خواست تا محدودیت ها را لغو کنند و حرکاتی را ایجاد کنند که می تواند سنی ها را در روند سیاسی به ارمغان بیاورد
10. It would be not only Shi'ite versus Sunni . . . but [war] inside each community itself.
[ترجمه ترگمان]این نه تنها شیعه و سنی بلکه [ جنگ ] درون خود جامعه است
[ترجمه گوگل]این نه تنها شیعه در برابر سنی است اما [جنگ] در داخل هر جامعه خود
[ترجمه گوگل]این نه تنها شیعه در برابر سنی است اما [جنگ] در داخل هر جامعه خود
11. Shi'ite Muslim pilgrims self-flagellate as they gather at the Imam Musa al-Kadhim Mosque in the Kadhimiya district of northern Baghdad on July 20 to mark the death of the eighth century Imam.
[ترجمه ترگمان]شیعیان مسلمان شیعه در روز ۲۰ ژوئیه در مسجد امام موسی al در منطقه Kadhimiya در شمال بغداد در روز ۲۰ ژوئیه برای بزرگداشت مرگ امام هشتم امام شیعیان، گرد هم می آیند
[ترجمه گوگل]زائران مسلمان شیعه خود به خودی خود، در حالی که در تاریخ 20 ژوئیه در مسجد جامع امام موسی کاظم (ع) در ناحیه قدیمائی شمالی بغداد جمع شده بودند، به مرگ قرن هشتم امام اشاره کردند
[ترجمه گوگل]زائران مسلمان شیعه خود به خودی خود، در حالی که در تاریخ 20 ژوئیه در مسجد جامع امام موسی کاظم (ع) در ناحیه قدیمائی شمالی بغداد جمع شده بودند، به مرگ قرن هشتم امام اشاره کردند
12. PROCESSION IN KABUL: Afghan Shi'ite Muslims flagellated themselves with chains during an Ashura procession in Kabul Thursday.
[ترجمه ترگمان]کابل: مسلمانان شیعه افغانستان روز پنج شنبه در طی یک گردهمایی عاشورا در کابل خودشان را با زنجیر بستند
[ترجمه گوگل]پروسسسی در کابل مسلمانان شیعه افغان روز پنج شنبه در مراسم عاشورا در زنجیر انداختند
[ترجمه گوگل]پروسسسی در کابل مسلمانان شیعه افغان روز پنج شنبه در مراسم عاشورا در زنجیر انداختند
13. Also on Saturday, rebels with the Shi'ite Zaidi sect said they shot down a Saudi military helicopter in Yemen.
[ترجمه ترگمان]همچنین روز شنبه، شورشیان با فرقه شیعه زیدی گفتند که یک هلیکوپتر نظامی در یمن را به ضرب گلوله کشتند
[ترجمه گوگل]همچنین در روز شنبه، شورشیان با فرقه شیعی زایدی گفتند که هلیکوپتر نظامی عربستان سعودی در یمن را کشته اند
[ترجمه گوگل]همچنین در روز شنبه، شورشیان با فرقه شیعی زایدی گفتند که هلیکوپتر نظامی عربستان سعودی در یمن را کشته اند
14. From 1960 to 1970, Ayatollah Mohsen al-Hakim reigned supreme among the Shi'ites of Iraq, Iran and elsewhere.
[ترجمه ترگمان]از ۱۹۶۰ تا ۱۹۷۰، آیت الله محسن حکیم در میان شیعیان عراق، ایران و جاه ای دیگر حکومت کرد
[ترجمه گوگل]از سال 1960 تا 1970، آیت الله محسن الحکیم در میان شیعیان عراق، ایران و جاهای دیگر سلطنت کرد
[ترجمه گوگل]از سال 1960 تا 1970، آیت الله محسن الحکیم در میان شیعیان عراق، ایران و جاهای دیگر سلطنت کرد
15. Iranian government TV showed what appeared to be large crowds of Shi'ite Muslims marching in the streets of the city of Zahedan behind a funeral cortege.
[ترجمه ترگمان]تلویزیون دولتی ایران نشان داد که جمعیت زیادی از شیعیان شیعیان در خیابان های شهر زاهدان در پشت یک مراسم تشییع تظاهرات کردند
[ترجمه گوگل]تلویزیون دولتی ایران نشان داد چه چیزی ظاهرا جمعیت بزرگی از مسلمانان شیعه است که در خیابان های شهر زاهدان راهپیمایی می کنند
[ترجمه گوگل]تلویزیون دولتی ایران نشان داد چه چیزی ظاهرا جمعیت بزرگی از مسلمانان شیعه است که در خیابان های شهر زاهدان راهپیمایی می کنند
کلمات دیگر: