1. Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals.
[ترجمه ترگمان]لباس او در درجه اول از شال کشمیر بسیار بزرگ و صندل های نرم ایتالیایی تشکیل شده است
[ترجمه گوگل]کمد لباس او عمدتا از ژاکت های قیشر بزرگ و صندل های کوچک ایتالیایی تشکیل شده است
2. She decided on a beige cashmere sweater.
[ترجمه ترگمان] اون تصمیم گرفته بود یه ژاکت بافتنی بژ - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه گوگل]او بر روی یک ژاکت کش باف پشمی تصمیم گرفت
3. Add a cashmere scarf under your jacket for a touch of glamour.
[ترجمه ترگمان]یک شال کشمیر تحت پوشش خود برای یک لمس زرق و برق به آن اضافه کنید
[ترجمه گوگل]برای لمس زرق و برق یک روسری قیشر را در زیر ژاکت خود اضافه کنید
4. She wore a cashmere scarf, silk suit and pearls.
[ترجمه ترگمان]او شال کشمیر، لباس ابریشمی و مروارید پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او یک روسری کت و شلوار، کت و شلوار ابریشمی و مروارید داشت
5. I wish I could afford a cashmere sweater.
[ترجمه ترگمان] کاش میتونستم از پس یه پلوور ترمه هم بر بیام
[ترجمه گوگل]من آرزو می کنم می توانم یک ژاکت کشمیری بپوشم
6. The cashmere scarf is this season's must-have.
[ترجمه ترگمان]شال کشمیر این فصل باید داشته باشد
[ترجمه گوگل]روسری قیشمه این فصل باید باشد
7. The cashmere shawl hadn't been expensive.
[ترجمه ترگمان]شال کشمیری گران قیمتی نبود
[ترجمه گوگل]شال گردنبند گران نیست
8. In overall terms the Cashmere related businesses had an outstanding year despite weaker raw material prices.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی، علی رغم قیمت مواد خام ضعیف، کسب و کاره ای مربوط به Cashmere یک سال برجسته بود
[ترجمه گوگل]به طور کلی، کسب و کارهای مرتبط با Cashmere سالیان متمادی با وجود قیمت مواد خام کمتر بود
9. Walter would want a cashmere sweater, a blazer from Brooks Brothers, or a Mont Blanc pen.
[ترجمه ترگمان]والتر یک ژاکت از جنس کشمیر و کت و شلوار از برادران بروکس و یک قلم پرش داشت
[ترجمه گوگل]والتر خواستار یک ژاکت کشمیری، یک ژل از Brooks Brothers یا یک قلم Mont Blanc بود
10. Big tears, all over my cashmere sweater.
[ترجمه ترگمان]اشک های گنده ای روی پلیور کشمیری من
[ترجمه گوگل]اشک بزرگ، در سراسر ژاکت کشمیر من
11. Fillings used include natural fibres such as cashmere, lamb's wool, horsehair and felt and synthetic materials like polyester.
[ترجمه ترگمان]الیاف مورد استفاده عبارتند از الیاف طبیعی مثل کشمیر، پشم گوسفند، موی اسب و مواد مصنوعی مثل پلی استر
[ترجمه گوگل]از پرهای استفاده شده شامل الیاف طبیعی مانند کاسه مروارید، پشم بره، اسبها و پارچه های مصنوعی و مانند پارچه ای مانند پلی استر است
12. The scarf is 70% cashmere.
[ترجمه ترگمان]این شال ۷۰ درصد کشمیر است
[ترجمه گوگل]روسری 70٪ قیشر است
13. Cathy Gunn is going down the catwalk in cashmere and has selected Dawson International.
[ترجمه ترگمان]کاتی بن در حال رفتن به پیاده رو در کشمیر است و داوسون بین المللی را انتخاب کرده است
[ترجمه گوگل]کتی گان در راه پله ها در قیشر قرار دارد و داوسان بین المللی را انتخاب کرده است
14. The most classic coat is the cashmere three-quarter length in navy or tan.
[ترجمه ترگمان]مناسب ترین رنگ، کشمیر ۳ ماهه در نیروی دریایی یا برنزه است
[ترجمه گوگل]کلاسیک کلاسیک طولی سه ماهه قیشر در ناوچه یا قهوه ای است
15. Ballesteros wore two navy cashmere sweaters.
[ترجمه ترگمان]Ballesteros دو ژاکت پشمی به تن داشت
[ترجمه گوگل]Ballesteros دو ژاکت کشمشی نیروی دریایی داشت