اشتباه قضائی
miscarriage of justice
اشتباه قضائی
انگلیسی به انگلیسی
• perversion of justice, failure of justice
a miscarriage of justice is a wrong decision made by a court, which has the result that an innocent person is punished.
a miscarriage of justice is a wrong decision made by a court, which has the result that an innocent person is punished.
دیکشنری تخصصی
[حقوق] سوء جریان قضایی، دادرسی غیر عادلانه
جملات نمونه
1. I can imagine no greater miscarriage of justice than the execution of an innocent man.
[ترجمه ترگمان]من هیچ سقط جنین بزرگ تر از اعدام یک مرد بی گناه را نمی توانم تصور کنم
[ترجمه گوگل]من می توانم هیچ انسانی را بیشتر از اعدام یک انسان بیگناه تصور کنم
[ترجمه گوگل]من می توانم هیچ انسانی را بیشتر از اعدام یک انسان بیگناه تصور کنم
2. Some of the blame for the miscarriage of justice must be borne by the solicitors.
[ترجمه ترگمان]یک قانونی برای سقط جنین عدالت باید توسط یک شرکت حقوقی اجرا شود
[ترجمه گوگل]برخی از اتهامات مربوط به سوءاستفاده از عدالت باید توسط وکیل مدافع باشد
[ترجمه گوگل]برخی از اتهامات مربوط به سوءاستفاده از عدالت باید توسط وکیل مدافع باشد
3. The roots of miscarriage of justice are to be found in police investigations.
[ترجمه ترگمان]ریشه های miscarriage عدالت در تحقیقات پلیس یافت می شوند
[ترجمه گوگل]ریشه های سقط جنین در تحقیقات پلیس یافت می شود
[ترجمه گوگل]ریشه های سقط جنین در تحقیقات پلیس یافت می شود
4. That is a miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان] این یه سقط جنین عدالت - ه
[ترجمه گوگل]این سقط جنین عدالت است
[ترجمه گوگل]این سقط جنین عدالت است
5. Fortunately, an error resulting in a miscarriage of justice has yet to be demonstrated in forensic DNA casework, although it is perhaps inevitable that it will occur someday.
[ترجمه ترگمان]خوشبختانه، یک خطای ناشی از سقط عدالت هنوز در casework قانونی دی ان ای اثبات نشده است، اگرچه شاید روزی رخ دهد
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، یک خطا در نتیجه سوءاستفاده از عدالت هنوز در پرونده های پرونده پزشکی قانونی وجود ندارد، هرچند ممکن است اجتناب ناپذیر باشد که روزی رخ دهد
[ترجمه گوگل]خوشبختانه، یک خطا در نتیجه سوءاستفاده از عدالت هنوز در پرونده های پرونده پزشکی قانونی وجود ندارد، هرچند ممکن است اجتناب ناپذیر باشد که روزی رخ دهد
6. His whole life was ruined by a miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]تمام زندگی او توسط سقط جنین عدالت تباه شده بود
[ترجمه گوگل]تمام عمر خود را با سقط جنین عادلانه خراب کرد
[ترجمه گوگل]تمام عمر خود را با سقط جنین عادلانه خراب کرد
7. Jeff: Sometimes, the partiality and miscarriage of justice are dis - gusting too.
[ترجمه ترگمان]جف گفت: گاهی هم partiality و سقط جنین در جریان هوا هم در جریان است
[ترجمه گوگل]جف: گاهی اوقات، تردید و انصراف از عدالت نیز از بین می رود
[ترجمه گوگل]جف: گاهی اوقات، تردید و انصراف از عدالت نیز از بین می رود
8. Sending an innocent man to prison is a miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]فرستادن یه مرد بیگناه به زندان یه سقط جنین از عدالت بوده
[ترجمه گوگل]فرستادن یک فرد بی گناه به زندان، سقط جنین است
[ترجمه گوگل]فرستادن یک فرد بی گناه به زندان، سقط جنین است
9. Sometimes, the partiality and miscarriage of justice are dis - gusting too.
[ترجمه ترگمان]گاهی هم طرفداری و سقط جنین عدالت در جریان هوا هم در جریان است
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، انزوا و سقط جنین عدالت نیز برطرف می شوند
[ترجمه گوگل]گاهی اوقات، انزوا و سقط جنین عدالت نیز برطرف می شوند
10. He spent twenty years in prison as a result of a miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]وی بیست سال در زندان به سر برد
[ترجمه گوگل]او بیست سال زندان را به علت سقط جنین عهده گرفت
[ترجمه گوگل]او بیست سال زندان را به علت سقط جنین عهده گرفت
11. Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]فرستادن یه مرد بیگناه به زندان یه سقط جنین واضح از عدالت بوده
[ترجمه گوگل]ارسال یک مرد بی گناه به زندان، یک سقط جنین عادلانه است
[ترجمه گوگل]ارسال یک مرد بی گناه به زندان، یک سقط جنین عادلانه است
12. Such a practice would tend to promote suitable professional standards and reduce the chances of miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]چنین عملی تمایل به ترویج استانداردهای حرفه ای مناسب و کاهش احتمال سقط جنین عدالت دارد
[ترجمه گوگل]چنین اقداماتی تمایل به ارتقاء استانداردهای حرفه ای مناسب و کاهش احتمال سوءاستفاده از عدالت را دارد
[ترجمه گوگل]چنین اقداماتی تمایل به ارتقاء استانداردهای حرفه ای مناسب و کاهش احتمال سوءاستفاده از عدالت را دارد
13. At the moment, Department C3 of the Home Office looks into allegations of miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، گروه C۳ از اداره کشور به اتهام سقط جنین عدالت می پردازد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، بخش C3 اداره امور داخلی به اتهام سوءاستفاده از عدالت به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، بخش C3 اداره امور داخلی به اتهام سوءاستفاده از عدالت به نظر می رسد
14. And people should not assume there had been a miscarriage of justice.
[ترجمه ترگمان]و مردم نباید تصور کنند که اجرای عدالت سقط جنین بوده است
[ترجمه گوگل]و مردم نباید فرض بر این داشته باشند که سقط جنین عادلانه بوده است
[ترجمه گوگل]و مردم نباید فرض بر این داشته باشند که سقط جنین عادلانه بوده است
پیشنهاد کاربران
A miscarriage of justice is a wrong decision made by a court, as a result of which an innocent person is punished.
اشتباه قضایی
اشتباه قضایی
کلمات دیگر: