(حقوق) قانون بین الملل، حقوق بین الملل
international law
(حقوق) قانون بین الملل، حقوق بین الملل
انگلیسی به فارسی
حقوق بین الملل
قانون بین المللی، حقوق بین الملل
انگلیسی به انگلیسی
• body of rules and principles that govern the relations among nations
دیکشنری تخصصی
[حقوق] حقوق بین الملل
جملات نمونه
1. The judge invoked an international law that protects refugees.
[ترجمه ترگمان]این قاضی به یک قانون بین المللی متوسل شد که از پناهندگان محافظت می کند
[ترجمه گوگل]قاضی بر اساس یک قانون بین المللی که از پناهندگان محافظت می کند
[ترجمه گوگل]قاضی بر اساس یک قانون بین المللی که از پناهندگان محافظت می کند
2. This action constitutes a violation of international law.
[ترجمه ترگمان]این اقدام تخطی از قوانین بین المللی را تشکیل می دهد
[ترجمه گوگل]این اقدام نقض قوانین بین المللی است
[ترجمه گوگل]این اقدام نقض قوانین بین المللی است
3. International law is a minefield for anyone not familiar with its complexity.
[ترجمه ترگمان]قانون بین المللی میدان مین است برای کسانی که با پیچیدگی آن آشنا نیستند
[ترجمه گوگل]حقوق بین الملل یک میدان مین برای هر کسی که با پیچیدگی آن آشنا نیست
[ترجمه گوگل]حقوق بین الملل یک میدان مین برای هر کسی که با پیچیدگی آن آشنا نیست
4. All this constitutes torture under international law.
[ترجمه ترگمان]همه این کارها موجب شکنجه تحت قوانین بین المللی می شود
[ترجمه گوگل]همه اینها شکنجه در حقوق بین الملل است
[ترجمه گوگل]همه اینها شکنجه در حقوق بین الملل است
5. Under international law there was considerable doubt about the legality of Noriega's seizure.
[ترجمه ترگمان]تحت قوانین بین المللی، در مورد قانونی بودن بازداشت نوریگا، شک و تردید وجود داشت
[ترجمه گوگل]طبق قوانین بین المللی شکی در مورد قانونی بودن تشنج نوریگا وجود دارد
[ترجمه گوگل]طبق قوانین بین المللی شکی در مورد قانونی بودن تشنج نوریگا وجود دارد
6. There is a basic assumption in international law - and in common sense - that a state will protect its citizens.
[ترجمه ترگمان]یک فرض اساسی در قوانین بین المللی وجود دارد - و با عقل سلیم - که یک دولت از شهروندان خود محافظت می کند
[ترجمه گوگل]یک فرض اساسی در قانون بین المللی - و به عبارتی - یک دولت از شهروندان خود محافظت می کند
[ترجمه گوگل]یک فرض اساسی در قانون بین المللی - و به عبارتی - یک دولت از شهروندان خود محافظت می کند
7. It is a principle of international law that every state has the right to defend itself.
[ترجمه ترگمان]این یک اصل قانون بین المللی است که هر کشور حق دفاع از خود را دارد
[ترجمه گوگل]این اصل حقوق بین الملل است که هر ایالت حق دارد از خود دفاع کند
[ترجمه گوگل]این اصل حقوق بین الملل است که هر ایالت حق دارد از خود دفاع کند
8. Crucially, it is argued, international law lacks the necessary sanctions and hence the definitionally necessary characteristic of enforceability.
[ترجمه ترگمان]استدلال می شود که قانون بین المللی تحریم های لازم را ندارد و از این رو مشخصه ضروری enforceability است
[ترجمه گوگل]استدلال می کند که قوانین بین المللی از تحریم های لازم برخوردار نیست و از این رو ویژگی مشخصی برای اجرای قابل اجرا است
[ترجمه گوگل]استدلال می کند که قوانین بین المللی از تحریم های لازم برخوردار نیست و از این رو ویژگی مشخصی برای اجرای قابل اجرا است
9. They are special in international law, very special.
[ترجمه ترگمان]آن ها در قوانین بین المللی، بسیار خاص، خاص هستند
[ترجمه گوگل]آنها در قوانین بین المللی بسیار ویژه هستند
[ترجمه گوگل]آنها در قوانین بین المللی بسیار ویژه هستند
10. In fact, international law is both more pervasive and more effectual than we generally realise.
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، قانون بین المللی هم نسبت به آنچه که به طور کلی درک می کنیم، فراگیرتر و موثرتر است
[ترجمه گوگل]در حقیقت، قانون بین المللی هر چه بیشتر فراگیر و موثر تر از آنچه که ما به طور کلی درک می کنیم
[ترجمه گوگل]در حقیقت، قانون بین المللی هر چه بیشتر فراگیر و موثر تر از آنچه که ما به طور کلی درک می کنیم
11. This was to ensure by international law that children everywhere would be covered for all their needs.
[ترجمه ترگمان]این کار برای تضمین رعایت قانون بین المللی بود که کودکان در همه جا برای نیازهای آن ها پوشش داده می شدند
[ترجمه گوگل]این امر از طریق قوانین بین المللی اطمینان داد که کودکان در همه جا تحت پوشش همه نیازهای خود قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]این امر از طریق قوانین بین المللی اطمینان داد که کودکان در همه جا تحت پوشش همه نیازهای خود قرار می گیرند
12. International Law prohibits the use of chemical weapons.
[ترجمه ترگمان]قانون بین المللی استفاده از سلاح های شیمیایی را ممنوع کرده است
[ترجمه گوگل]قانون بین المللی استفاده از سلاح های شیمیایی را ممنوع می کند
[ترجمه گوگل]قانون بین المللی استفاده از سلاح های شیمیایی را ممنوع می کند
13. Changing our conception of international law could therefore have a bearing on our capacity tor achieving peace.
[ترجمه ترگمان]بنابراین تغییر مفهوم قانون بین المللی می تواند بر توانایی ما برای دستیابی به صلح تاثیرگذار باشد
[ترجمه گوگل]تغییر مفهوم ما در مورد حقوق بین الملل می تواند بر توانایی ما در دستیابی به صلح تأثیر بگذارد
[ترجمه گوگل]تغییر مفهوم ما در مورد حقوق بین الملل می تواند بر توانایی ما در دستیابی به صلح تأثیر بگذارد
14. Article 47 may only be used in accordance with international law .
[ترجمه ترگمان]ماده ۴۷ تنها می تواند مطابق با قانون بین المللی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ماده 47 تنها می تواند مطابق با قوانین بین المللی مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]ماده 47 تنها می تواند مطابق با قوانین بین المللی مورد استفاده قرار گیرد
کلمات دیگر: