1. Paul was a fugitive from the slums, abandoned by all his friends.
پل یک فراری از محله های فقیرنشین بود، لذا از طرف همه دوستانش طرد شد
2. After escaping from prison, Tom led an unhappy life as a fugitive from the law.
تام پس از فرار از زندان، به عنوان فراری از قانون، زندگی ناخوشایندی داشت
3. The fugitives from the unsuccessful revolution were captured.
فراری های انقلاب ناموفق دستگیر شدند
4. fugitive thoughts
اندیشه های زود گذر
5. a fugitive essay
مقاله ای که زود تازگی خود را از دست می دهد
6. a fugitive from justice
فراری از (چنگ) عدالت
7. the fugitive gasped out his name
فراری با نفس بریده نام خود را گفت.
8. two of the fugitive criminals were captured
دو تا از تبهکاران فراری را دستگیر کردند.
9. the officer glared at the fugitive soldier
افسر با خشم به سرباز فراری خیره شد.
10. the police beat the countryside for the fugitive
برای یافتن فراری پلیس دهات را گشت.
11. The police were able to deduce where the fugitive was hiding.
[ترجمه mohammad] پلیس توانست محل پنهان شدن فراری را پیدا کند.
[ترجمه ترگمان]پلیس تونست نتیجه بگیره که فراری کجا قایم شده
[ترجمه گوگل]پلیس توانست کشف کند که کجا فرار کرده است مخفی شده است
12. The fugitive is believed to be headed for the Canadian border.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که فراری به سمت مرز کانادا حرکت می کند
[ترجمه گوگل]اعتقاد بر این است که فراری برای مرز کانادا هدایت می شود
13. Further, the Fugitive Slave Act specifically provided for the rendition of runaways in the northwestern and southwestern territories.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، قانون بردگان فراری به طور خاص برای انتقال کودکان فراری در مناطق شمال غربی و جنوب غربی فراهم شده است
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، قانون فرمانروای فراری به طور خاص برای انتقال فراریان در مناطق شمال غربی و جنوب غربی ارائه داد
14. But it is fugitive and becomes absorbed into the infinite like vapour.
[ترجمه ترگمان]اما این فراری است و همچون بخار در لایتناهی فرو می رود
[ترجمه گوگل]اما فراری است و به بی نهایت مانند بخار جذب می شود
15. This makes the meaning of Mynd even more fugitive.
[ترجمه ترگمان] این معنی \"Mynd\" رو بیشتر میکنه
[ترجمه گوگل]این باعث می شود معنی Mynd حتی فراری بیشتر است
16. Fugitive slaves continued to seek asylum in Florida, even after the First Seminole War.
[ترجمه ترگمان]بردگان فراری همچنان به دنبال پناهندگی در فلوریدا بودند، حتی پس از جنگ اول Seminole
[ترجمه گوگل]بردگان فراری همچنان به دنبال پناهندگی در فلوریدا، حتی پس از اولین جنگ Seminole
17. Maze fugitive Jim Smyth, 3 was released in San Francisco after being held for passport offences.
[ترجمه ترگمان]بعد از بازداشت جیم اسمیت، فراری میز، ۳ نفر پس از نگهداری برای جرایم گذرنامه در سان فرانسیسکو آزاد شدند
[ترجمه گوگل]جیم اسمیت، مهاجم فراری، در سانفرانسیسکو پس از اینکه برای جرایم گذرنامه برگزار شد، آزاد شد
18. As the story goes, Pigneau hid the fugitive prince and became his adviser.
[ترجمه ترگمان]همچنان که داستان ادامه دارد، Pigneau پرنس فراری را مخفی کرد و مشاور او شد
[ترجمه گوگل]همانطور که داستان می رود، Pigneau شاهزاده فراری را مخفی کرد و مشاور او شد
19. The fugitive slave problem on the southeastern frontier dated back to the colonial period.
[ترجمه ترگمان]مشکل برده فراری در جنوب شرقی تاریخ به تاریخ استعماری بود
[ترجمه گوگل]مشکل برده فراری در مرز جنوب شرقی به دوره استعماری بازمیگردد
20. Why is the fugitive slave, the fiery orator, the political activist, the abolitionist always represented as a black man?
[ترجمه ترگمان]چرا این غلام فراری، خطیب آتشین، فعال سیاسی، the همیشه مظهر یک مرد سیاه است؟
[ترجمه گوگل]چرا برده فراری، سرپرستی آتشین، فعال سیاسی، وکلای انحرافی همیشه به عنوان یک مرد سیاه پوست معرفی می شود؟
21. The Fugitive Slave Act of 1850 generated a w ve of violence inundating those who persisted in helping slaves to gain freedom.
[ترجمه ترگمان]قانون بردگان فراری در سال ۱۸۵۰، موجی از خشونت ایجاد کرد که آن هایی را که در کمک به بردگان برای به دست آوردن آزادی پافشاری می کردند، زیر آب برد
[ترجمه گوگل]قانون برده فریبکار از سال 1850 موجب خسارات فراوانی شد که کسانی را که برای کمک به بردگان برای آزادی تلاش می کردند، ادامه دادند
22. The fugitive leader was captured last night.
[ترجمه ترگمان] رهبر فراری دیشب دستگیر شد
[ترجمه گوگل]رهبر فراری شب گذشته دستگیر شد