سرسره، ساتر
concealer
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• person or thing that hides; cosmetic used on the face to cover blemished skin
جملات نمونه
1. A blend of foundation and concealer is applied around blemishes and the nose and eye areas.
[ترجمه ترگمان]از کرم فونداسیون استفاده کنید تا از کرم فونداسیون استفاده کنید و در اطراف لکه ها و مناطق چشم و چشم استفاده کنید
[ترجمه گوگل]ترکیبی از پایه و سایه زن در اطراف لکه ها و ناحیه بینی و چشم قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]ترکیبی از پایه و سایه زن در اطراف لکه ها و ناحیه بینی و چشم قرار می گیرد
2. You can use a concealer to cover up the blemshies.
[ترجمه ترگمان]می توانید از کرم فونداسیون استفاده کنید تا blemshies را پوشش دهید
[ترجمه گوگل]شما می توانید برای جلوگیری از Blimshies از یک سایه محافظ استفاده کنید
[ترجمه گوگل]شما می توانید برای جلوگیری از Blimshies از یک سایه محافظ استفاده کنید
3. Can not live without perfume, concealer, blush and eye liner.
[ترجمه رها امامی] شما میتوانید برای پوشش دادن لکه ها ی صورت از کانسیلر استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]می توانید بدون عطر، کرم مرطوب کننده، رژ گونه و چشم چشم زندگی کنید[ترجمه گوگل]می تواند بدون عطر، ساتر، سایه چشم و چشم چرم زندگی کند
4. Concealer is good to smooth skin tone.
[ترجمه ترگمان]Concealer برای صاف کردن رنگ پوست خوب است
[ترجمه گوگل]صاف کننده پوست صاف است
[ترجمه گوگل]صاف کننده پوست صاف است
5. Can you help me find a light concealer that will cover my blemishes without getting cakey?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید به من کمک کنید که کرم کرم کننده نور را پیدا کنم که لکه ها را بدون از دست دادن cakey پوشش دهد؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید به من کمک کنید یک سایه روشن را پیدا کنید که پمادهای من را بدون گرفتن کیک می بیند؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید به من کمک کنید یک سایه روشن را پیدا کنید که پمادهای من را بدون گرفتن کیک می بیند؟
6. Pat on light flesh - tone concealer ( do not rub ) to cover green and achieved flawless finish.
[ترجمه ترگمان]برای پوشش دادن رنگ سبز و به دست آوردن روکش سبز و بی عیب و نقص، پت بر روی کرم رنگ - تن رنگ استفاده کنید (بمالید)
[ترجمه گوگل]پخت و پز در سبک گوشت - سایه چشم تنه (مالش ندهید) برای پوشش سبز و به پایان رسید بی عیب و نقص است
[ترجمه گوگل]پخت و پز در سبک گوشت - سایه چشم تنه (مالش ندهید) برای پوشش سبز و به پایان رسید بی عیب و نقص است
7. After moisturising, disguise thread veins, blemishes and dark circles under the eyes with a good concealer.
[ترجمه ترگمان]بعد از moisturising، veins های disguise، لکه ها و حلقه های تیره زیر چشم ها با کرم کانسیلر خوب استفاده می شوند
[ترجمه گوگل]پس از مرطوب کردن، پوشیدن رشته های نخ، پرده ها و محافل تاریک زیر چشم با یک سس سیر خوب
[ترجمه گوگل]پس از مرطوب کردن، پوشیدن رشته های نخ، پرده ها و محافل تاریک زیر چشم با یک سس سیر خوب
8. I have pretty bad acne rosacea and this covers almost all of the redness and scars, even when I dont use a concealer!
[ترجمه ترگمان]من جوش های خیلی بدی دارم، و این تقریبا تمام قرمزی و زخم ها را می پوشاند، حتی وقتی از کرم کانسیلر استفاده نمی کنم!
[ترجمه گوگل]من آفتاب خیلی بد روتاسا را میبینم و این تقریبا تمام قرمزی و زخم را پوشش می دهد، حتی زمانی که من از یک ساتر استفاده نمی کنم!
[ترجمه گوگل]من آفتاب خیلی بد روتاسا را میبینم و این تقریبا تمام قرمزی و زخم را پوشش می دهد، حتی زمانی که من از یک ساتر استفاده نمی کنم!
9. I have a sun spot that I used to have to cover with heavy duty concealer.
[ترجمه ترگمان]من یه نقطه آفتابی دارم که برای مخفی کردن روش خیلی سنگین استفاده می کنم
[ترجمه گوگل]من یک نقطه خورشید داشتم که من با پوشش سرسره ای کار می کردم
[ترجمه گوگل]من یک نقطه خورشید داشتم که من با پوشش سرسره ای کار می کردم
10. I have pretty bad acne rosacea and this covers almost all of the redness and scars, even when I dont use a concealer! This makeup does not get splotchy and stays very natural looking all day.
[ترجمه ترگمان]من جوش های خیلی بدی دارم، و این تقریبا تمام قرمزی و زخم ها را می پوشاند، حتی وقتی از کرم کانسیلر استفاده نمی کنم! این آرایش به splotchy نمی رسد و تمام روز بسیار طبیعی باقی می ماند
[ترجمه گوگل]من آفتاب خیلی بد روتاسا را میبینم و این تقریبا تمام قرمزی و زخم را پوشش می دهد، حتی زمانی که من از یک ساتر استفاده نمی کنم! این آرایش اسپلوتچی نیست و کاملا طبیعی به نظر می رسد در تمام طول روز
[ترجمه گوگل]من آفتاب خیلی بد روتاسا را میبینم و این تقریبا تمام قرمزی و زخم را پوشش می دهد، حتی زمانی که من از یک ساتر استفاده نمی کنم! این آرایش اسپلوتچی نیست و کاملا طبیعی به نظر می رسد در تمام طول روز
11. For minor skin flaws, dab on light flesh - tone concealer and gently blend.
[ترجمه ترگمان]برای نقص های کوچک پوستی، از کرم کانسیلر با استفاده از کرم رنگ استفاده کنید و به آرامی با هم مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]برای نقاط ضعف جزئی، پوست را بر روی گوشت سبک و سفت کننده تن قرار داده و به آرامی مخلوط کنید
[ترجمه گوگل]برای نقاط ضعف جزئی، پوست را بر روی گوشت سبک و سفت کننده تن قرار داده و به آرامی مخلوط کنید
12. Browse our collection of mineral makeup, including eye shadow, eyeliner, blusher, foundation, " concealer, " powder and lip balm.
[ترجمه ترگمان]مجموعه ما از آرایش معدنی را مرور کنید، از جمله سایه چشم، eyeliner، blusher، foundation، کرم کانسیلر، پودر و مرهم لب
[ترجمه گوگل]فهرست مجموعه ما از آرایش معدنی، از جمله سایه چشم، خط چشم، بلوز، پایه، پنهان، پودر و مومیایی کردن لب
[ترجمه گوگل]فهرست مجموعه ما از آرایش معدنی، از جمله سایه چشم، خط چشم، بلوز، پایه، پنهان، پودر و مومیایی کردن لب
پیشنهاد کاربران
کرم پوشاننده
( حقوق )
مخفی کردن
مخفی کردن
یه چی تو مایه های foundation:کرم پودر
پنهان کننده و پوشاننده
پاک کننده، از میان برنده ، زداینده، پیرایندهکه برابر واژه محو در تازی هستند
کرم لکه بر
کلمات دیگر: