1. for aught i care
تا آنجا که به من مربوط می شود
2. You may go for aught I care.
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که برایم اهمیت داشته باشد می توانی بروی
[ترجمه گوگل]ممنون میشم به من بگی
3. Let us see if aught can be done for her.
[ترجمه فرزاد زارع] بگذارین ما ببینیم اگه شد این کار رو براش انجام میدیم.
[ترجمه ترگمان]ببینیم آیا این کار می تواند برای او انجام شود یا نه
[ترجمه گوگل]بگذارید ببینیم آیا می توان برای او اهمیت داد
4. Charles Aught has the best working relations with Donne, Roy Chase is the best at helping people, and so on.
[ترجمه ترگمان]چارلز Aught بهترین روابط کاری با دان را دارد، روی چیس، روی چیس بهترین روابط در زمینه کمک به مردم و غیره است
[ترجمه گوگل]چارلز اوفت بهترین روابط کاری با دان دارد، روی چیس بهترین است برای کمک به مردم و غیره
5. Unfaith in aught is want of faith in all.
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که در میان باشد چیزی از ایمان و ایمان در میان است
[ترجمه گوگل]بی اعتنایی در دل همه ی ایمان است
6. He doesn't care aught for that.
[ترجمه ترگمان]به این کار هم اهمیتی نمی دهد
[ترجمه گوگل]او برای آن اهمیتی ندارد
7. For aught i know, everyone have a definition regarding blessedness in his heart?
[ترجمه ترگمان]من می دانم که همه از سعادت و سعادت در قلب او معنی خاصی دارند؟
[ترجمه گوگل]برای دانستن، می دانم، هر کس تعریف در مورد فداکاری در قلب او دارد
8. Aught is the unity that pledge and measures.
[ترجمه ترگمان]وحدت وحدت است که تعهد و تدابیر را تضمین می کند
[ترجمه گوگل]اوت وحدت است که تعهد و تدبیر می کند
9. Am I aught but a man, - a messenger?
[ترجمه ترگمان]آیا من چیزی جز یک مرد یا یک پیغام رسان هستم؟
[ترجمه گوگل]من فقط یک مرد هستم، یک پیامبر
10. Summer or winter aught I can say.
[ترجمه ترگمان]می توانم بگویم که سامر یا زمستان است
[ترجمه گوگل]تابستان یا زمستان می توانم بگویم
11. Nor aught but love from thee give recompense.
[ترجمه ترگمان]نه چیزی جز عشق از تو پاداش می دهد
[ترجمه گوگل]نه عالم، بلکه عاشق تو است
12. No time for aught but worry and struggle. No hope of anything but the surcease of sorrow in death.
[ترجمه ترگمان]وقت برای چیزی جز نگرانی و مبارزه نیست هیچ امیدی جز اتلاف غم و اندوه در مرگ نیست
[ترجمه گوگل]هیچ وقت برای درد، نگران نباشید و مبارزه کنید هیچ امیدی به هیچ چیز جز غم و اندوه غم و اندوه در مرگ نیست
13. He may be very rich for aught I know.
[ترجمه ترگمان]من می دانم که ممکن است او بسیار ثروتمند باشد
[ترجمه گوگل]او می تواند بسیار غنی باشد برای اینکه من می دانم
14. For aught I know, I will take that day as my wedding ceremony.
[ترجمه ترگمان]تا جایی که من می دانم، آن روز را به عنوان مراسم عقد قبول خواهم کرد
[ترجمه گوگل]برای این که من می دانم، آن روز را به عنوان مراسم عروسی من برگزار خواهم کرد