کلمه جو
صفحه اصلی

au pair


(فرانسه) وابسته به مبادله ی خدمت (مثلا دختر فرانسوی که در انگلیس در مقابل اتاق و خوراک با بچه ها فرانسه صحبت می کند)، خدمت تهاتری

انگلیسی به فارسی

(فرانسه) وابسته به مبادله‌ی خدمت (برای مثال دختر فرانسوی که در انگلیس در مقابل اتاق و خوراک با بچه‌ها فرانسه صحبت می‌کند )، خدمت تهاتری


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
• : تعریف: (French) of or pertaining to an arrangement in which one service or benefit is exchanged for another.

- an au pair governess
[ترجمه ترگمان] معلم سر خانه بود،
[ترجمه گوگل] یک سرپرست اداره پست
اسم ( noun )
• : تعریف: (French) a girl or woman who works for a family, usu. in a foreign country, in exchange for room and board.

• (french) nursemaid, nanny, caretaker for a baby (usually lives in the home of the family)
an au pair is a young woman who lives for a time with a family in a different country from her own so that she can learn the language. au pairs help with housework and looking after small children, and receive a small wage.

مترادف و متضاد

live-in nanny


Synonyms: babysitter, caregiver, day care provider, domestic servant, governess, housekeeper, live-in


جملات نمونه

1. We've got a German au pair for six months.
[ترجمه Room66] ما یک پرستار بچه را برای شش ماه استخدام کردیم
[ترجمه ترگمان]شش ماه است که یک جفت اسب آلمانی داریم
[ترجمه گوگل]ما شش ماه صبر کردیم

2. They left the au pair in charge of the children for a week.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک هفته دو نفر را به سرپرستی بچه ها ترک کردند
[ترجمه گوگل]آنها برای یک هفته یک جفت جناح را در اختیار اطفال گذاشتند

3. They have an au pair living in.
[ترجمه ترگمان]آن ها یک جفت زن دارند که در آن زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها یک جفت زوج زندگی می کنند

4. The au pair may have a different view of her status in the household than her employers do.
[ترجمه ترگمان]این زوج ممکن است دیدگاه متفاوتی نسبت به وضعیت او در خانواده داشته باشند تا کارفرمایان او
[ترجمه گوگل]جفت زوج ممکن است نمایشی متفاوت از وضعیت او در خانوار داشته باشد که کارفرمایان آن را انجام می دهند

5. Marie will work as an au pair girl to support herself.
[ترجمه ترگمان]ماری برای حمایت از خودش به عنوان یک دختر دو نفره کار خواهد کرد
[ترجمه گوگل]ماری به عنوان یک دختر جادوگر برای حمایت از خود کار خواهد کرد

6. Is your husband lusting after the au pair?
[ترجمه ترگمان]بعد از یه زوج \"شهوت\" - ه؟
[ترجمه گوگل]آیا شوهر شما پس از جفت طعنه زدن دلسرد کننده است؟

7. She worked in Paris for six months as an au pair.
[ترجمه ترگمان]او به مدت شش ماه در پاریس کار می کرد
[ترجمه گوگل]او در شش ماه به عنوان یک جفت جوراب در پاریس کار کرده است

8. A : I'm afraid so. thank you. To be an au pair girl can make me more independent.
[ترجمه ترگمان]الف)متاسفانه ممنون به نظر من، یک دختر خوب می تواند مرا بیشتر از این مستقل کند
[ترجمه گوگل]الف: من بترسم متشکرم دختر جوراب می تواند من را مستقل تر کند

پیشنهاد کاربران

نوجوان یا جوانی که از کشور دیگه میاد با خوانواده ای میمونه که در این مدت هم زبان یاد بگیره و هم کمک خوانواده هم باشه و هم پول بگیره و سرپناه و غذا داشته باشه که اکثرا در اروپا آژانس های کارسازی دخترها رو انتخاب میکنن برای نگهداری بچه ها

"پرستار بچه و خدمت کار خانه ( شخص مورد نظر هر دو کار ذکر شده را باهم انجام می دهد ) " . تعریف کمبریج : شخصی ( معمولا مؤنث ) که با خانواده ای خارجی برای آموختن زبان آن کشور همراه آن خانواده زندگی کرده و در ازای حقوقی ناچیز از بچه ها مراقبت کرده و کار های خانه را انجام می دهد. ضمنا au pair ( نوعی شغل حساب می شود ) .



کلمات دیگر: