کلمه جو
صفحه اصلی

out of tune

انگلیسی به انگلیسی

• sing not in the proper musical key; be adjusted improperly, be out of key

جملات نمونه

1. The violin and the piano seem to be out of tune.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که ویولن و پیانو از آهنگ خارج شده اند
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد ویولن و پیانو از لحاظ بی نظیری نیستند

2. The piano is badly out of tune and jangles on my ears.
[ترجمه ترگمان]پیانو به طرز بدی از نت خارج می شود و گوشم را به گوش من می رساند
[ترجمه گوگل]پیانو به شدت از گوشه و در گوشه ی گوشه بیرون زده است

3. My singing is out of tune.
[ترجمه ترگمان]آواز من خارج از آهنگ است
[ترجمه گوگل]آواز خواندن من نیست

4. I'm afraid the piano is out of tune.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه پیانو خاموش است
[ترجمه گوگل]من می ترسم که پیانو بی صدا باشد

5. The choir was distinctly out of tune in places.
[ترجمه ترگمان]گروه کر به طور واضح از جا خارج شدند
[ترجمه گوگل]این گروه از لحاظ جغرافیایی در مکان های مختلف متفاوت بود

6. Greg's bass guitar was out of tune.
[ترجمه ترگمان]گیتار باس گرگ خارج از نت بود
[ترجمه گوگل]گیتار باس گرگ از لحن نبود

7. The President is out of tune with public opinion.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور با افکار عمومی موافق نیست
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور با افکار عمومی مخالف است

8. Her theories were out of tune with the scientific thinking of the time.
[ترجمه ترگمان]نظریه های او با اندیشه علمی زمان به پایان رسیده بود
[ترجمه گوگل]نظریه های او با توجه به تفکر علمی آن زمان نبود

9. The piano is out of tune.
[ترجمه ترگمان]پیانو خاموش است
[ترجمه گوگل]پیانو خارج از لحن است

10. Many of the notes are out of tune.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از یادداشت ها از آهنگ خارج شده اند
[ترجمه گوگل]بسیاری از یادداشت ها خارج از لحن است

11. The peace campaigners were probably out of tune with most Britons.
[ترجمه ترگمان]مبارزان صلح احتمالا با بیشتر انگلیسی ها هماهنگ بودند
[ترجمه گوگل]مبارزان صلح احتمالا با اغلب بریتانیایی ها مخالف بودند

12. The beds on Disturbed are all out of tune, too taut or too loose.
[ترجمه ترگمان]روی تخت، رز، که از فرط هیجان یا بیش از حد شل شده باشد، صدا به گوش می رسد
[ترجمه گوگل]تخت در Disturbed همه از لحن، بیش از حد خشن و یا خیلی سست است

13. Everyone was singing a different song out of tune and taking no notice where they were throwing the water.
[ترجمه ترگمان]همه با آهنگ دیگری آواز می خواندند و توجهی به جایی که داشتند آب می انداختند نادیده می گرفتند
[ترجمه گوگل]همه آهنگ های مختلفی را از لحن آواز خواندند و بدون توجه به جایی که آنها آب را پرتاب می کردند

14. Gregory's bass guitar was out of tune because of a wayward string and none of the group had guitar tuners.
[ترجمه ترگمان]گری گوری گیتار بیس بال به خاطر یک رشته wayward از آهنگ بیرون رفته بود و هیچ یک از این گروه گیتار نداشتند
[ترجمه گوگل]گیتار باس گریگوری به علت یک رشته فریبنده از لحن خارج شد و هیچ گروهی از تیونرهای گیتاری وجود نداشت

15. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

پیشنهاد کاربران

خارج شدن یا خارج خوندن در اهنگ

تنظیم نبودن موتور ماشین
It's out of tune

کوک نبودن ساز. خارج خواندن

اشتباه نواختن یک اوا

ناهماهنگ با نت موسیقی


کلمات دیگر: