1. a tragic incident
حادثه ی جانسوز
2. It was just a tragic accident.
[ترجمه ترگمان]فقط یه حادثه غم انگیز بود
[ترجمه گوگل]این فقط یک تصادف غم انگیز بود
3. He was killed in a tragic accident at the age of 2
[ترجمه ترگمان]او در حادثه دردناکی در سن ۲ سالگی به قتل رسید
[ترجمه گوگل]او در سن 2 سالگی در یک تصادف غم انگیز کشته شد
4. These tragic incidents have had an immediate effect.
[ترجمه ترگمان]این حوادث غم انگیز تاثیر فوری داشتند
[ترجمه گوگل]این حوادث غم انگیز اثر فوری داشته اند
5. She passed out when she heard the tragic news.
[ترجمه ترگمان]وقتی خبر غم انگیزی را شنید از هوش رفت
[ترجمه گوگل]هنگامی که او خبرهای غم انگیز را شنید، از او گذشت
6. Violetta is one of the great tragic heroines of Verdi's operas.
[ترجمه ترگمان]Violetta یکی از قهرمانان تراژیک great اپرای وردی است
[ترجمه گوگل]وویلتا یکی از قهرمانان عجیب و غریب اپرای وریدی است
7. It would be tragic if her talent remained unrecognized.
[ترجمه ترگمان]اگر استعداد او ناشناخته مانده باشد، غم و اندوه خواهد بود
[ترجمه گوگل]اگر استعداد او هنوز شناخته نشود، غم انگیز خواهد بود
8. The novel is comic and tragic.
[ترجمه ترگمان]رمان کمدی و غم انگیز است
[ترجمه گوگل]رمان کمیک و غم انگیز است
9. The parents were not to blame for the tragic death of their son.
[ترجمه ترگمان]والدین نسبت به مرگ غم انگیز پسرشان سرزنش نشدند
[ترجمه گوگل]والدین به خاطر مرگ وحشتناک فرزندشان سرزنش نمی شوند
10. He drove too fast with tragic consequences.
[ترجمه ترگمان]خیلی سریع با عواقب دردناکی رانندگی می کرد
[ترجمه گوگل]او با عواقب وحشتناکی فرار کرد
11. The play is both comic and tragic.
[ترجمه ترگمان]بازی هر دو خنده آور است و هم غم انگیز
[ترجمه گوگل]این بازی کمدی و غم انگیز است
12. Mason was outclassed by Lennox Lewis in his tragic last fight at Wembley.
[ترجمه ترگمان]می سون از آخرین دعوای his در Wembley عقب نماند
[ترجمه گوگل]ماسون توسط Lennox Lewis در آخرین مبارزه وحشتناک خود در ومبلی فراموش شد
13. Can you think of a rhyme for "tragic"?
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید یک آهنگ برای \"تراژیک\" تصور کنید؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید از یک قافیه برای 'غم انگیز' فکر کنید؟
14. Cuts in the health service could have tragic consequences for patients.
[ترجمه ترگمان]بریدگی ها در خدمات سلامتی می توانند پیامدهای ناگواری برای بیماران داشته باشند
[ترجمه گوگل]کاهش خدمات بهداشتی می تواند پیامدهای غم انگیزی برای بیماران داشته باشد
15. Tragic literature dignifies sorrow and disaster.
[ترجمه ترگمان]ادبیات تراژیک: غم و مصیبت
[ترجمه گوگل]ادبیات تراژیک غم و اندوه و فاجعه است