کلمه جو
صفحه اصلی

snappy


معنی : تند، فعال، با روح، سرزنده، شیک، گاز گیر، جرقه دار
معانی دیگر : (عامیانه) پر حرارت، پر اشتیاق، پرپشتکار، پرانرژی، پرعزم و اراده، سریع، فرز، بی معطلی، بی درنگ، (بسیار) سرد، سرد سوزان، سوزدار، زود خشم، بدخلق، تشری، زخم زبان دار، تند خو، قاپ زن (رجوع شود به: snap)، (عامیانه) شیک، تر و تمیز

انگلیسی به فارسی

شگفت انگیز، با روح، تند، شیک، سرزنده، گاز گیر، جرقه دار، فعال


گاز گیر، سرزنده، باروح، جرقه دار، شیک، تند


انگلیسی به انگلیسی

صفت ( adjective )
حالات: snappier, snappiest
مشتقات: snappily (adv.), snappiness (n.)
(1) تعریف: quick, rapid, or sudden.
مترادف: fast, quick, rapid, sudden
متضاد: long-winded
مشابه: abrupt, brisk, crisp, expeditious, hasty, speedy

- a snappy reply
[ترجمه ترگمان] و در جواب گفت:
[ترجمه گوگل] پاسخ سریع

(2) تعریف: (informal) smartly stylish.
مترادف: dashing, jaunty, smart, swank
متضاد: dowdy
مشابه: dapper, showy, stylish

(3) تعریف: making a snap or crackle; snapping, as a fire.
مترادف: crackling, crepitating, popping, snapping

(4) تعریف: snappish; irritable.
مترادف: irritable, snappish, testy, touchy, waspish
مشابه: dyspeptic, peevish, temperamental

• irritable, impatient, curt; tending to respond in an irritable manner; quick, lively
someone who is snappy wears smart, fashionable clothes.
speaking to someone in a snappy way means to speak to them in a sharp, unfriendly manner.
something that is snappy is lively and energetic in style or performance.
if you tell someone to make it snappy, you tell them to do something quickly; an informal expression.

مترادف و متضاد

تند (صفت)
caustic, abrupt, sudden, spicy, steep, fast, sharp, harsh, sour, tart, acrid, acrimonious, acute, hot, keen, quick, mercurial, brisk, heady, headlong, inflammable, rapid, tempestuous, snappy, peppery, arrowy, rattling, biting, nipping, bitter, virulent, rash, violent, intensive, discourteous, transient, crusty, pungent, hasty, racy, rath, rathe, mordacious, prestissimo, presto, snippy, temerarious, wing-footed

فعال (صفت)
smart, acting, active, energetic, strenuous, cracking, peppy, snappy, spirited, go-ahead, hot-shot, pushful, spiriting

با روح (صفت)
animate, brisk, airy, soulful, snappy, spunky, slashing, fresh, lively, animated, allegro, heartsome, peppery, breathy, racy, warm-blooded

سرزنده (صفت)
alive, fast, animate, live, quick, brisk, brave, bold, snappy, vivid, lively, spirited, animated, vivacious, daring, heartsome, sprightly, buxom, canty, sprightful

شیک (صفت)
smart, suave, scrumptious, snappy, trig, swell, swagger, chic, stylish, fashionable, finicky, dapper, dinky, finical, modish

گاز گیر (صفت)
snappy, hard-bitten, snappish

جرقه دار (صفت)
snappy, ignescent

nasty, irritable


Synonyms: cross, disagreeable, edgy, fractious, hasty, huffy, petulant, quick-tempered, snappish, tart, testy, touchy, waspish


Antonyms: happy, nice, pleasant


fashionable


Synonyms: chic, classy, dapper, dashing, fly, in good taste, modish, natty, sharp, smart, stylish, swank, tony, trendy, up-to-the-minute, with style


Antonyms: old, old-fashioned, outdated, unfashionable


fast


Synonyms: abrupt, breakneck, expeditious, fleet, harefooted, hasty, immediate, instant, on-the-spot, quick, rapid, speedy, sudden, swift, unpremeditated


Antonyms: delayed, slow, sluggish


جملات نمونه

a snappy reply

پاسخ بی‌درنگ


a snappy pace

گام‌های تند


snappy weather

هوای سوزدار


1. snappy weather
هوای سوزدار

2. a snappy pace
گام های تند

3. a snappy reply
پاسخ بی درنگ

4. Each film gets a snappy two-line summary.
[ترجمه ترگمان]هر فیلم خلاصه دو خط خلاصه دارد
[ترجمه گوگل]هر فیلم یک خلاصه دو خطی شفاف می شود

5. She was wearing a snappy little red number.
[ترجمه ترگمان] اون یه شماره جدید قرمز پوشیده بود
[ترجمه گوگل]او یک عدد قرمز کوچک بود

6. We need a snappy title for the book.
[ترجمه ترگمان]ما به یک عنوان رسمی برای این کتاب نیاز داریم
[ترجمه گوگل]برای کتاب نیاز به یک عنوان شتابزده داریم

7. The play contained some very snappy/witty dialogue.
[ترجمه ترگمان]این نمایش حاوی چند گفتگوی بسیار کوتاه و هوشمندانه بود
[ترجمه گوگل]این بازی شامل برخی از گفتگو های بسیار مضحک / شوخ طبعی است

8. That's a very snappy new suit you've got, Peter.
[ترجمه ترگمان]عجب کت و شلواری نو داری، پیتر
[ترجمه گوگل]این یک کت و شلوار بسیار شلوغ است که شما دریافت کرده اید، پیتر

9. Come on, make it snappy! There's not much time left!
[ترجمه ترگمان]زود باش، زود باش وقت زیادی نمونده!
[ترجمه گوگل]بیا زمان زیادی صرف نشده است

10. He's a snappy dresser.
[ترجمه ترگمان]او یک لباس رسمی است
[ترجمه گوگل]او یک لباس پوشیدنی است

11. Keep your answer short and snappy .
[ترجمه ترگمان] جوابت رو کوتاه و سرزنده بگیر
[ترجمه گوگل]پاسخ کوتاه و سریع خود را حفظ کنید

12. Look snappy! The bus is coming.
[ترجمه ترگمان]!! !! !! !! !! !! اتوبوس داره میاد
[ترجمه گوگل]نگاه کن! اتوبوس در حال آمدن است

13. There's no need to be so snappy with the children.
[ترجمه ترگمان]لازم نیست با بچه ها خیلی سرزنده باشی
[ترجمه گوگل]لازم نیست که بچه ها خیلی شاد باشند

14. You'll have to make it snappy if you want to come too.
[ترجمه ترگمان]اگه می خوای با من بیای، باید خیلی سرزنده باشی
[ترجمه گوگل]اگر میخواهید از آن استفاده کنید، باید آن را سریع انجام دهید

15. He tried to think of a snappy rejoinder.
[ترجمه ترگمان]سعی کرد در پاسخ به یک پاسخ تند و پر زرق و برق فکر کند
[ترجمه گوگل]او سعی کرد تا به یک پاسخ تلخ و شیرین فکر کند

16. They're looking for a snappy slogan to communicate the campaign's message.
[ترجمه ترگمان]آن ها به دنبال یک شعار کوتاه برای ارتباط با پیام کمپین هستند
[ترجمه گوگل]آنها به دنبال یک شعار سریع برای برقراری ارتباط پیام کمپین هستند

اصطلاحات

make it snappy!

(عامیانه) زود باش، یاالله!


پیشنهاد کاربران

عجول

جذاب و گیرا


کلمات دیگر: