رستوران زنجیره ای
restaurant chain
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• group of restaurants bearing the same name and belonging to the same owners
جملات نمونه
1. Lately, the restaurant chain, which caters mainly to blue-collar diners, has been hurt by competition.
[ترجمه ترگمان]به تازگی، این رستوران زنجیره ای، که عمدتا به مشتریان یقه آبی کمک می کند، از رقابت آسیب دیده است
[ترجمه گوگل]اخیرا، زنجیره رستوران، که به طور عمده به diners یخ زده کمک می کند، از طریق رقابت آسیب دیده است
[ترجمه گوگل]اخیرا، زنجیره رستوران، که به طور عمده به diners یخ زده کمک می کند، از طریق رقابت آسیب دیده است
2. The steak restaurant chain Buffalo Grill withdrew the cuts from its menus last weekend.
[ترجمه ترگمان]رستوران رستوران \"Buffalo گریل\"، تعطیلات آخر هفته گذشته را از منوهای خود بیرون کشید
[ترجمه گوگل]زنجیره رستوران استیک، بوفالو کریکل، آخر هفته آخر را از منوهای خود حذف کرد
[ترجمه گوگل]زنجیره رستوران استیک، بوفالو کریکل، آخر هفته آخر را از منوهای خود حذف کرد
3. A fast food restaurant chain in the United States is pioneering the use of pagers for its waiters.
[ترجمه ترگمان]یک رستوران فست فود در ایالات متحده، پیشگام استفاده از pagers برای waiters می باشد
[ترجمه گوگل]یک رستوران زنجیره ای فست فود در ایالات متحده پیشگام استفاده از Pagers برای پیشخدمت آن است
[ترجمه گوگل]یک رستوران زنجیره ای فست فود در ایالات متحده پیشگام استفاده از Pagers برای پیشخدمت آن است
4. The Golden-based restaurant chain has jumped 12 percent in the last two trading sessions.
[ترجمه ترگمان]زنجیره رستوران در دو جلسه کاری گذشته ۱۲ درصد افزایش داشته است
[ترجمه گوگل]زنجیره رستوران بر پایه طلایی در دو جلسه تجاری دوازده درصد افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]زنجیره رستوران بر پایه طلایی در دو جلسه تجاری دوازده درصد افزایش یافته است
5. Another restaurant chain, Claim jumper, is not billed as an evening ' s entertainment.
[ترجمه ترگمان]یک زنجیره رستوران دیگر، یک jumper ادعا کننده، به عنوان سرگرمی شبانه در نظر گرفته نمی شود
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از زنجیره های رستوران، ادعای پیراهن، به عنوان یک سرگرمی شبانه به حساب نمی آید
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از زنجیره های رستوران، ادعای پیراهن، به عنوان یک سرگرمی شبانه به حساب نمی آید
6. The brothers agreed, and the McDonald's restaurant chain was born.
[ترجمه ترگمان]دو برادر قبول کردند و زنجیره رستوران مک دونالد به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]برادران موافقت کردند و زنجیره رستوران مک دونالد متولد شد
[ترجمه گوگل]برادران موافقت کردند و زنجیره رستوران مک دونالد متولد شد
7. The first Mc Donald's restaurant chain was born.
[ترجمه ترگمان]اولین زنجیره رستوران مک لوهان به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]اولین زنجیره رستوران Mc Donald متولد شد
[ترجمه گوگل]اولین زنجیره رستوران Mc Donald متولد شد
8. She uses the Ponderosa restaurant chain as an example.
[ترجمه ترگمان]او از زنجیره رستوران ponderosa به عنوان نمونه استفاده می کند
[ترجمه گوگل]او از مثال زنجیره رستوران Ponderosa استفاده می کند
[ترجمه گوگل]او از مثال زنجیره رستوران Ponderosa استفاده می کند
9. Recently in a book about a famous restaurant chain I came across such an episode.
[ترجمه ترگمان]اخیرا در کتابی در مورد یک رستوران معروف به این قسمت رسیدم
[ترجمه گوگل]اخیرا در یک کتاب در مورد یک زنجیره رستوران معروف من چنین قسمت ای را تجربه کردم
[ترجمه گوگل]اخیرا در یک کتاب در مورد یک زنجیره رستوران معروف من چنین قسمت ای را تجربه کردم
10. She owned a restaurant chain.
[ترجمه ترگمان]اون یه زنجیره رستوران داشت
[ترجمه گوگل]او یک زنجیره رستوران داشت
[ترجمه گوگل]او یک زنجیره رستوران داشت
11. Burger King is widely regarded as the quality fast food hamburger restaurant chain.
[ترجمه ترگمان]برگر کینگ به طور گسترده به عنوان زنجیره رستوران فست فود در نظر گرفته می شود
[ترجمه گوگل]برگر کینگ به طور گسترده ای به عنوان رستوران زنجیره ای از رستوران های همبرگری فست فود به شمار می رود
[ترجمه گوگل]برگر کینگ به طور گسترده ای به عنوان رستوران زنجیره ای از رستوران های همبرگری فست فود به شمار می رود
12. The demographic data we have provided is accurate enough, but no resemblance to any existing restaurant chain is intended.
[ترجمه ترگمان]داده های جمعیتی که ما ارایه کرده ایم به اندازه کافی دقیق است، اما هیچ شباهتی به هیچ زنجیره رستوران موجود در نظر گرفته نشده است
[ترجمه گوگل]داده های جمعیت شناخته شده ما به اندازه کافی دقیق است، اما هیچ شباهتی به زنجیره رستوران موجود وجود ندارد
[ترجمه گوگل]داده های جمعیت شناخته شده ما به اندازه کافی دقیق است، اما هیچ شباهتی به زنجیره رستوران موجود وجود ندارد
13. I divided them into six groups, gave them detailed instructions and an example: a restaurant chain.
[ترجمه ترگمان]آن ها را به شش گروه تقسیم کردم، دستورالعمل های دقیقی به آن ها دادم و یک مثال: یک زنجیره رستوران
[ترجمه گوگل]من آنها را به شش گروه تقسیم کردم، به آنها دستورالعمل های مفصل و مثال زنجیره ای از رستوران ها داد
[ترجمه گوگل]من آنها را به شش گروه تقسیم کردم، به آنها دستورالعمل های مفصل و مثال زنجیره ای از رستوران ها داد
14. A further 220 jobs were in jeopardy today as upmarket restaurant chain Fishworks entered administration after attempts to raise fresh capital failed.
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، پس از تلاش برای افزایش سرمایه تازه، ۲۲۰ شغل دیگر نیز در خطر قرار گرفتند
[ترجمه گوگل]220 مشاغل دیگر امروز به خطر افتاده بودند زیرا شبکه Fishworks وارد بازار شد پس از تلاش برای افزایش سرمایه جدید، شکست خورد
[ترجمه گوگل]220 مشاغل دیگر امروز به خطر افتاده بودند زیرا شبکه Fishworks وارد بازار شد پس از تلاش برای افزایش سرمایه جدید، شکست خورد
کلمات دیگر: