• september 11, 2001, day in the year 2001 on which a destructive attack of terrorism was launched against the united states by islamic terrorists when two hijacked commercial planes deliberately crashed into the twin towers and destroyed them (approximately 3,000 people lost their lives) and another plane deliberately crashed into the pentagon (189 people who worked at the pentagon were killed)
september 11
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The council's planning committee will meet on September 1to consider the new proposals.
[ترجمه ترگمان]کمیته برنامه ریزی این شورا در ۱ سپتامبر برای رسیدگی به پیشنهادها جدید تشکیل جلسه خواهد داد
[ترجمه گوگل]کمیته برنامه ریزی شورا در 1 سپتامبر با ارائه پیشنهادهای جدیدی مواجه خواهد شد
[ترجمه گوگل]کمیته برنامه ریزی شورا در 1 سپتامبر با ارائه پیشنهادهای جدیدی مواجه خواهد شد
2. What major event hap - pened on September 2001 in the United States?
[ترجمه ترگمان]کدام رویداد مهم در سپتامبر ۲۰۰۱ در آمریکا اتفاق افتاد؟
[ترجمه گوگل]چه رویدادی مهم در سپتامبر 2001 در ایالات متحده رخ داده است؟
[ترجمه گوگل]چه رویدادی مهم در سپتامبر 2001 در ایالات متحده رخ داده است؟
3. Churchill wrote the essay hours after the September 200 attacks.
[ترجمه ترگمان]چرچیل این مقاله را ساعت ها پس از حملات ۲۰۰ سپتامبر نوشت
[ترجمه گوگل]چرچیل روزنامه ای را پس از حملات سپتامبر 200 نوشت
[ترجمه گوگل]چرچیل روزنامه ای را پس از حملات سپتامبر 200 نوشت
4. On September opposition ceased with the signature of a military truce.
[ترجمه ترگمان]در ماه سپتامبر، مخالفان از امضای یک آتش بس نظامی دست کشیدند
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون ماه سپتامبر با امضای یک آتش بس نظامی متوقف شد
[ترجمه گوگل]اپوزیسیون ماه سپتامبر با امضای یک آتش بس نظامی متوقف شد
5. This videotape was shot four months before September
[ترجمه ترگمان]این فیلم ویدئویی چهار ماه پیش از ماه سپتامبر به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]این فیلمبرداری چهار ماه قبل از سپتامبر شلیک شد
[ترجمه گوگل]این فیلمبرداری چهار ماه قبل از سپتامبر شلیک شد
6. September 11: The Rock Opera: Some 9/11 cash-ins beg the question, "Too soon?"
[ترجمه ترگمان]۱۱ سپتامبر: اپرا راک: برخی از ۱۱ سپتامبر پول نقد خواستار این سوال هستند، \"خیلی زود؟\"
[ترجمه گوگل]سپتامبر 11 The Rock Opera برخی از پول نقد 11 سپتامبر این سوال را مطرح می کنند: 'خیلی زود؟'
[ترجمه گوگل]سپتامبر 11 The Rock Opera برخی از پول نقد 11 سپتامبر این سوال را مطرح می کنند: 'خیلی زود؟'
7. On the morning of September 11 2001 there was only one American off-planet – Expedition 3 Commander Frank Culbertson.
[ترجمه ترگمان]در صبح ۱۱ سپتامبر ۲۰۰۱ تنها یک آمریکایی به نام فرانک culbertson به سفر رفت
[ترجمه گوگل]در صبح روز 11 سپتامبر 2001، تنها یک خلبان آمریکایی - فرانسوی امداد 3 فرانک کلبرتسون وجود داشت
[ترجمه گوگل]در صبح روز 11 سپتامبر 2001، تنها یک خلبان آمریکایی - فرانسوی امداد 3 فرانک کلبرتسون وجود داشت
8. The comet will transit on September
[ترجمه ترگمان]ستاره دنباله دار در ماه سپتامبر انتقال خواهد یافت
[ترجمه گوگل]این ستاره دنباله دار ماه سپتامبر است
[ترجمه گوگل]این ستاره دنباله دار ماه سپتامبر است
9. The attacks of September 200 ushered in a new era of reservist involvement, and like many others, I volunteered to deploy to Iraq.
[ترجمه ترگمان]حملات ۲۰۰ سپتامبر در یک دوره جدید از دخالت سرباز ذخیره شد، و مانند بسیاری دیگر، من داوطلب شدم تا به عراق اعزام شوم
[ترجمه گوگل]حملات ماه سپتامبر سال 200 در دوران جدیدی از مشارکت در واشنگتن آغاز شد و مانند بسیاری دیگر، من داوطلب شدم که به عراق بپیوندم
[ترجمه گوگل]حملات ماه سپتامبر سال 200 در دوران جدیدی از مشارکت در واشنگتن آغاز شد و مانند بسیاری دیگر، من داوطلب شدم که به عراق بپیوندم
10. David Herbert Lawrence was born on September 188 the product of an unhappy marriage between a coal-miner father and a schoolteacher mother.
[ترجمه ترگمان]دیوید هربرت لارنس در سپتامبر ۱۸۸ محصول یک ازدواج ناخوشایند بین یک پدر معدنچی زغال سنگ و یک مادر معلم مدرسه به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]دیوید هربرت لارنس در سپتامبر 188 به دنیا آمد محصول یک ازدواج ناخوشایند بین پدر و مادر مشت زنی و یک معلم مدرسه
[ترجمه گوگل]دیوید هربرت لارنس در سپتامبر 188 به دنیا آمد محصول یک ازدواج ناخوشایند بین پدر و مادر مشت زنی و یک معلم مدرسه
11. Jocelyn : We will arrive on September and leave on September
[ترجمه ترگمان]ژاکلین: ما در سپتامبر وارد خواهیم شد و سپتامبر را ترک خواهیم کرد
[ترجمه گوگل]Jocelyn ما در ماه سپتامبر وارد می شویم و در ماه سپتامبر ترک می کنیم
[ترجمه گوگل]Jocelyn ما در ماه سپتامبر وارد می شویم و در ماه سپتامبر ترک می کنیم
12. The immediate aftermath of September 11 was a period of gloom.
[ترجمه ترگمان]پیامد آنی ۱۱ سپتامبر دوران of بود
[ترجمه گوگل]بعد از 11 سپتامبر، دوره ای از غم و اندوه بود
[ترجمه گوگل]بعد از 11 سپتامبر، دوره ای از غم و اندوه بود
13. On September 200 United Airlines Flight 93 was one of four planes hijacked in midair.
[ترجمه ترگمان]در روز ۲۰۰ سپتامبر، پرواز ۹۳ هواپیمایی یونایتد یکی از چهار هواپیما بود که در هوا ربوده شد
[ترجمه گوگل]در ماه سپتامبر 200 پرواز هواپیمایی United Airways 93 یکی از چهار هواپیما بود که در هواپیما ربوده شد
[ترجمه گوگل]در ماه سپتامبر 200 پرواز هواپیمایی United Airways 93 یکی از چهار هواپیما بود که در هواپیما ربوده شد
14. The interesting question is whether, after September 11 th, it made things worse.
[ترجمه ترگمان]سوال جالب این است که آیا بعد از ۱۱ سپتامبر، اوضاع بدتر می شود
[ترجمه گوگل]سوال جالب این است که آیا پس از 11 سپتامبر، همه چیز بدتر شده است
[ترجمه گوگل]سوال جالب این است که آیا پس از 11 سپتامبر، همه چیز بدتر شده است
15. Domestic surveillance increased after the attacks of September 200
[ترجمه ترگمان]پس از حملات ۲۰۰ سپتامبر، نظارت داخلی افزایش یافت
[ترجمه گوگل]نظارت داخلی پس از حملات ماه سپتامبر 200 افزایش یافت
[ترجمه گوگل]نظارت داخلی پس از حملات ماه سپتامبر 200 افزایش یافت
کلمات دیگر: