کلمه جو
صفحه اصلی

sequined

انگلیسی به فارسی

عجیب و غریب


انگلیسی به انگلیسی

• covered with sequins, decorated with small shiny disks

جملات نمونه

1. Dumont, with her sequined purse and overly ample bosom.
[ترجمه ترگمان]بازرس دوم با کیسه ای پر از زر و سینه ای گشاد شده
[ترجمه گوگل]دامون، با کیف پولدار و پیچیده ای بیش از حد

2. The pre-recorded drum roll sounds and the sequined curtain flies up.
[ترجمه ترگمان]صداهای ضبط شده از طبل به گوش می رسد و پرده ها بالا می روند
[ترجمه گوگل]رول های درام پیش ضبط شده برای تلفن های موبایل و پرده پیچیده پرواز می کند

3. Rob Rio and the Revolvers rocked while sequined and tuxedoed revelers danced amid a plethora of King Tut-like splendor.
[ترجمه ترگمان]راب ریو و the در میان انبوهی از شکوه و جلال شاه به رقص درآمدند
[ترجمه گوگل]رابرت ریو و رولور وران، در حالی که مجسمه های ریز و درشت، در میان بسیاری از شاهزاده ها مانند پر زرق و برق، شگفت زده شدند

4. Would you like to try this sequined wool shawl and this lacquered bag?
[ترجمه ترگمان]می خو ای این شال پشمی پشمی و این کیسه لاک وود رو امتحان کنی؟
[ترجمه گوگل]آیا می خواهید این پشم پشمالو و این کیسه لاکی را امتحان کنید؟

5. This sequined fishtail skirt is gorgeous.
[ترجمه ترگمان]این دامن پر زرق و برق، خیلی زیباست
[ترجمه گوگل]این دامن fishtail منحصر به فرد زرق و برق دار است

6. Sequined shorts are at the top of my list to buy for spring.
[ترجمه ترگمان]شورت sequined بالای لیست من هستند که برای بهار خریداری کنند
[ترجمه گوگل]شورت های کوتاه شده در بالای لیست من هستند تا برای بهار خرید کنند

7. He became more character than singer: his sequined glove, his whitened face, his moonwalk dance move became embedded in the cultural firmament.
[ترجمه ترگمان]او بیش از singer خواننده به نظر می رسید: دستکش sequined، صورت سفید شده او، حرکت رقص moonwalk در آسمان فرهنگی جای گرفته بود
[ترجمه گوگل]او شخصیت بیشتری نسبت به خواننده دستبندهای عجیب و غریب خود، چهره سفیدش را به دست آورد، حرکت رقص های قمری او در قلب فرهنگی جاسازی شد

8. Arai, who wears a pink sequined bow on her head and favors miniskirts and knee - high boots.
[ترجمه ترگمان]Arai که بر سر او تعظیم می کند و با چکمه های بلند و miniskirts به او نگاه می کند
[ترجمه گوگل]Arai، که یک کت و شلوار صورتی روی سرش می پوشد و منیزیم ها و چکمه های بلند زانو را دوست دارد

9. Ms. Arai, who wears a pink sequined bow on her head and favors miniskirts knee - high boots.
[ترجمه ترگمان]خانم \"Arai\"، که یه ردای بنفش به سر داره و با چکمه های بلندش به زانو در میاد
[ترجمه گوگل]خانم آری، که یک کراوات صورتی بر روی سرش می پوشد و از کفش های کمرین بالا می برد

10. I saw Anna at the other end of the room, resplendent in a red sequined cocktail dress.
[ترجمه ترگمان]آنا را در آن سوی اتاق دیدم که با لباس ابریشمی ارغوانی تزیین شده بود
[ترجمه گوگل]من آنا را در انتهای اتاق دیگر دیدم، در یک لباس کوکتل قرمز خیره کننده جالب بود

11. When the record on the box finished, the girls from the cage climbed down and wrapped some sequined cloth around themselves.
[ترجمه ترگمان]وقتی پرونده به پایان رسید، دخترها از قفس بالا رفتند و یک پارچه ابریشمی به دور خود پیچیده بودند
[ترجمه گوگل]هنگامی که ضبط در جعبه به پایان رسید، دختران از قفس صعود به پایین و پیچیده برخی از پارچه های بافته در اطراف خود

12. It was filled with crazy clothes: worn velvet dresses, sequined sweaters, oversized satin pants and a crushed fedora.
[ترجمه ترگمان]لباس های کهنه پوشیده شده بود: لباس های مخمل مشکی، پارچه های پشمی، pants و کلاه satin
[ترجمه گوگل]این لباس های دیوانه پوشیدنی های مخملی پوشیدنی، ژاکت های ژله ای، شلوار ساتن بزرگ و فدرور خرد شده بود

13. In person, Little Shenyang is modest, even polite, making it hard to imagine him telling off-color jokes, prancing about in full makeup and sequined hair clips, squeaking, "I'm all man!"
[ترجمه ترگمان]در فرد، Shenyang کوچک فروتن، حتی مودب است، و به سختی می تواند تصور کند که او لطیفه تعریف می کند، با آرایش کامل و گیره مو، در حالی که جیرجیر می کند، جیغ کشان می گوید: \"من همه انسان هستم!\"
[ترجمه گوگل]در واقع، Little Shenyang کم نظیر است، حتی مودبانه، و آن را سخت به تصور او گفتن جوک های خیره کننده رنگ، در مورد آرایش کامل و کلیپ های مویی پیچ و خم در مورد، squeaking، 'من همه مرد است'!

14. Earth and heavens glitter, and the sword - fern clumps are diamond sunbursts pinned to the silver - sequined ground.
[ترجمه ترگمان]زمین و آسمان درخشان و گل های سرخس، sunbursts الماس هستند که به the نقره ای وصل شده اند
[ترجمه گوگل]زلزله های آسمان و زمین، و شمشیر - کلاه فرنگی، زنگ های الماس به زمین نقره ای تقسیم می شوند


کلمات دیگر: