خوش گذراندن، خوش آمدن، تمتع بردن
enjoy oneself
خوش گذراندن، خوش آمدن، تمتع بردن
انگلیسی به انگلیسی
• have a blast, have the time of your life, have a really great time
جملات نمونه
1. One can't enjoy oneself if one is too tired.
[ترجمه ترگمان]اگر آدم خیلی خسته باشد، آدم نمی تواند از خودش لذت ببرد
[ترجمه گوگل]اگر کسی بیش از حد خسته باشد، نمیتواند از خود لذت ببرد
[ترجمه گوگل]اگر کسی بیش از حد خسته باشد، نمیتواند از خود لذت ببرد
2. One can't enjoy oneself if one / he is too tired.
[ترجمه ترگمان]اگر کسی بیش از حد خسته است، فرد نمی تواند از خودش لذت ببرد
[ترجمه گوگل]اگر یک نفر خیلی خسته باشد، نمیتواند از خود لذت ببرد
[ترجمه گوگل]اگر یک نفر خیلی خسته باشد، نمیتواند از خود لذت ببرد
3. Does the person want how ability enjoy oneself?
[ترجمه ترگمان]آیا فرد می خواهد که توانایی لذت بردن از خود را داشته باشد؟
[ترجمه گوگل]آیا فرد می خواهد چگونه توانایی خود را از خود لذت ببرد؟
[ترجمه گوگل]آیا فرد می خواهد چگونه توانایی خود را از خود لذت ببرد؟
4. You said one should enjoy oneself at the party!
[ترجمه ترگمان]تو گفتی آدم باید از خودش در این مهمانی لذت ببرد!
[ترجمه گوگل]شما گفتید که باید در مهمانی لذت ببرید!
[ترجمه گوگل]شما گفتید که باید در مهمانی لذت ببرید!
5. Why not enjoy oneself while one could?
[ترجمه مترجم2] چرا از خودمان لذت نبریم وقتی که می توانیم؟
[ترجمه ترگمان]چرا وقتی آدم می تواند از خودش لذت ببرد؟[ترجمه گوگل]چرا خودت راضی نیستی؟
پیشنهاد کاربران
خوش گذروندن
کلمات دیگر: