1. The by-law makes it illegal to drink in certain areas.
[ترجمه ترگمان]به موجب قانون، نوشیدن در برخی مناطق غیر قانونی است
[ترجمه گوگل]طبق قانون، در برخی مناطق نوشیدن غیر قانونی است
2. The bylaws forbid playing ball in the public garden.
[ترجمه ترگمان]مقررات منع پخش توپ در باغ عمومی ممنوع است
[ترجمه گوگل]مقررات اجازه پخش توپ در باغ عمومی را نمی دهد
3. Under the company's bylaws, he can continue as chairman until the age of 70.
[ترجمه ترگمان]تحت مقررات این شرکت، او می تواند تا زمان ۷۰ سالگی به عنوان رئیس ادامه دهد
[ترجمه گوگل]طبق اسناد شرکت، او تا سن 70 سالگی می تواند همچنان رئیس باشد
4. By-laws are to make it illegal to smoke in public. Sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]قوانین باید آن را غیر قانونی جلوه دهند تا در ملا عام سیگار بکشند فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]قوانین و مقررات این است که به طور غیر قانونی سیگار کشیدن در عموم انجام شود فرهنگ لغت جمله
5. The tenants wrote their own constitution and bylaws, their own personnel and policy procedures, their own job descriptions.
[ترجمه ترگمان]مستاجران برای خودشان قانون اساسی و مقررات، پرسنل و رویه های سیاسی خودشان، و شرح شغل خودشان را نوشتند
[ترجمه گوگل]مستاجران قانون اساسی و مقررات خود، کارکنان و روش های سیاست گذاری خود، و شرح شغل خودشان را نوشتند
6. This by-law has never been repealed and it is a great pity that it is not still rigidly enforced.
[ترجمه ترگمان]این قانون هرگز لغو نشد و تاسف بزرگی است که هنوز به طور کامل اجرا نشده است
[ترجمه گوگل]این بیانیه هرگز لغو نشده است و بسیار تاسف است که هنوز به شدت اجرا نشده است
7. The Divisional Court found that the by-laws did in fact adversely impinge upon just such rights.
[ترجمه ترگمان]دادگاه Divisional دریافته است که قانون در حقیقت به طور منفی بر چنین حقوقی تاثیر منفی می گذارد
[ترجمه گوگل]دادگاه دیوانه کشف کرد که قوانین قانونی در واقع تنها به این حقوقی منجر می شوند
8. But that does not include commercial use and is subject to local by-laws.
[ترجمه ترگمان]اما این شامل استفاده تجاری نمی شود و تابع قوانین محلی است
[ترجمه گوگل]اما این شامل استفاده تجاری نمی شود و به قوانین محلی متوسل می شود
9. This bylaw is in accordance with regulation number two of the "Examination Rules of Degree for Master and Ph. D. Candidates, NCU".
[ترجمه ترگمان]این آئین نامه مطابق با قانون شماره دو \"قواعد آزمون مدرک کارشناسی ارشد و دکترا\" می باشد نامزدها، NCU
[ترجمه گوگل]این مجازات مطابق با مقررات شماره دو از 'قوانین امتحان درجه برای استاد و Ph D نامزد، NCU' است
10. Article 3 This Bylaw the first day of July of 199
[ترجمه ترگمان]ماده ۳: این آیین نامه روز اول جولای ۱۹۹
[ترجمه گوگل]ماده 3 این قانون روز اول ماه جولای سال 199 است
11. Article 75 Time periods shall include those prescribed bylaw and those designated by a people's court.
[ترجمه ترگمان]در ماده ۷۵ دوره زمانی باید شامل آن آئین نامه تجویز شده و افرادی باشد که توسط دادگاه مردم تعیین شده اند
[ترجمه گوگل]ماده 75 دوره های زمانی شامل مواردی هستند که طبق مقررات تجدید نظر شده و کسانی که توسط دادگاه مردم تعیین شده اند
12. Look through the bylaw of property management, working flow and rules.
[ترجمه ترگمان]از طریق آئین نامه مدیریت دارایی، جریان کار و قانون نگاه کنید
[ترجمه گوگل]از طریق قانون مدیریت اموال، جریان کار و قوانین نگاه کنید
13. Abidance by the bylaw of company.
[ترجمه ترگمان] abidance \"توسط کمپانی\" bylaw \"ایجاد شده\"
[ترجمه گوگل]پیروی از قانون شرکت
14. He said with the bylaw, tobacco farmers would also be required to grow food.
[ترجمه ترگمان]او گفت که با استفاده از آئین نامه، کشاورزان دخانیات نیز برای کشت غذا مورد نیاز خواهند بود
[ترجمه گوگل]او با قانون اساسی گفت، کشاورزان دخانیات نیز نیاز به رشد مواد غذایی دارند
15. If fewer than three nominations are received, Council will nominate sufficient members to fill the vacancies in accordance with Bylaw 4
[ترجمه ترگمان]اگر کم تر از سه نامزدی دریافت شوند، شورا اعضای کافی را برای پر کردن پست های خالی مطابق با بند ۴ نامزد خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اگر کمتر از سه نامزد دریافت شود، شورای اعضای کافی را برای پر کردن جای خالی مطابق با بایال 4 تعیین خواهد کرد