1- سرنگون کردن، به زیر افکندن 2- (خودمانی) ردکردن، وازدن، تباه کردن
shoot down
1- سرنگون کردن، به زیر افکندن 2- (خودمانی) ردکردن، وازدن، تباه کردن
انگلیسی به فارسی
شلیک کردن
انگلیسی به انگلیسی
• cause an aircraft to fall; destroy, defeat
جملات نمونه
1. Shoot down all who want to escape!
[ترجمه ترگمان]! همه کسایی که میخوان فرار کنن شلیک کنن
[ترجمه گوگل]همه کسانی را که می خواهند فرار کنند را بکشید!
[ترجمه گوگل]همه کسانی را که می خواهند فرار کنند را بکشید!
2. To be an ace you had to shoot down five enemy aircraft.
[ترجمه ترگمان]برای اینکه یک آس داشته باشید باید پنج هواپیمای دشمن را هدف قرار دهید
[ترجمه گوگل]برای اینکه شما یک هواپیمای دشمن بودید، باید مجبور شوید که شلیک کنید
[ترجمه گوگل]برای اینکه شما یک هواپیمای دشمن بودید، باید مجبور شوید که شلیک کنید
3. He ordered fighters to shoot down Hassans Boeing.
[ترجمه ترگمان]او به مبارزان دستور داد تا با هواپیمای بوئینگ پرواز کنند
[ترجمه گوگل]او به مبارزان دستور داد تا هوسان بوئینگ را شلیک کنند
[ترجمه گوگل]او به مبارزان دستور داد تا هوسان بوئینگ را شلیک کنند
4. Water would shoot down the mountainsides and down the washes at 10-20 times the volume of a typical storm.
[ترجمه ترگمان]آب با سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ سوراخ شده و در ۱۰ تا ۲۰ برابر حجم یک طوفان معمولی از بین خواهد رفت
[ترجمه گوگل]آب به کوهستان ها و شستشو ها در 10 تا 20 برابر حجم طوفان معمولی شلیک می کند
[ترجمه گوگل]آب به کوهستان ها و شستشو ها در 10 تا 20 برابر حجم طوفان معمولی شلیک می کند
5. I'll shoot down this ship along with that brat!
[ترجمه ترگمان]من این کشتی را با این بچه لوس شوت می کنم!
[ترجمه گوگل]من این کشتی را با آن برادر شلیک می کنم!
[ترجمه گوگل]من این کشتی را با آن برادر شلیک می کنم!
6. He feels certain Japan will attempt a shoot down.
[ترجمه ترگمان]او احساس می کند که ژاپن اقدام به تیراندازی خواهد کرد
[ترجمه گوگل]او احساس می کند که ژاپن تلاش خواهد کرد که شلیک کند
[ترجمه گوگل]او احساس می کند که ژاپن تلاش خواهد کرد که شلیک کند
7. Pyongyang has warned a shoot down would result in war.
[ترجمه ترگمان]پیونگ یانگ هشدار داده است که تیراندازی منجر به جنگ خواهد شد
[ترجمه گوگل]پیونگ یانگ هشدار داده است که یک تیراندازی به جنگ منجر خواهد شد
[ترجمه گوگل]پیونگ یانگ هشدار داده است که یک تیراندازی به جنگ منجر خواهد شد
8. Tokyo says it could shoot down the object.
[ترجمه ترگمان]توکیو می گوید که می تواند شی را به سمت پایین پرتاب کند
[ترجمه گوگل]توکیو می گوید که می تواند این شی را شلیک کند
[ترجمه گوگل]توکیو می گوید که می تواند این شی را شلیک کند
9. UAVs are hard to shoot down.
[ترجمه ترگمان]تیراندازی به زمین سخت است
[ترجمه گوگل]پهپادها سخت است که شلیک کنند
[ترجمه گوگل]پهپادها سخت است که شلیک کنند
10. Boeing hopes to shoot down MiG sales.
[ترجمه ترگمان]بوئینگ امیدوار است که فروش MiG را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]بوئینگ امیدوار است که فروش MiG را از بین ببرد
[ترجمه گوگل]بوئینگ امیدوار است که فروش MiG را از بین ببرد
11. The first falsehood to shoot down is the fear or belief that you lack uniqueness.
[ترجمه ترگمان]اولین دروغ گفتن، ترس و یا باور است که شما منحصر به فرد بودن نیستید
[ترجمه گوگل]اولین دروغ برای شلیک، ترس یا اعتقاد است که شما منحصر به فرد نیستید
[ترجمه گوگل]اولین دروغ برای شلیک، ترس یا اعتقاد است که شما منحصر به فرد نیستید
12. Or if you shoot down the stealth bomber you will also earn this trophy.
[ترجمه ترگمان]یا اگر از این بمب گذار مخفیانه عکس بگیرید، این جایزه را نیز به دست خواهید آورد
[ترجمه گوگل]یا اگر شما بمب افکن خفاش را شلیک کنید، این جایزه را نیز کسب خواهید کرد
[ترجمه گوگل]یا اگر شما بمب افکن خفاش را شلیک کنید، این جایزه را نیز کسب خواهید کرد
13. Q: Why does Hou Yi have to shoot down 9 suns?
[ترجمه ترگمان]سوال: چرا هو یی ها باید ۹ خورشید را پرتاب کند؟
[ترجمه گوگل]چرا چرا هو یی باید 9 خورشید را بکشد؟
[ترجمه گوگل]چرا چرا هو یی باید 9 خورشید را بکشد؟
14. Devising a strategy to shoot down Mr Obama is much harder.
[ترجمه ترگمان]استفاده از یک استراتژی برای سرنگونی آقای اوباما بسیار دشوارتر است
[ترجمه گوگل]طراحی استراتژی برای شلیک اوباما بسیار سخت تر است
[ترجمه گوگل]طراحی استراتژی برای شلیک اوباما بسیار سخت تر است
پیشنهاد کاربران
منهدم کردن
رد کردن و مورد انتقاد قرار دادن پیشنهاد کسی ( سریع )
رد یا تکذیب کردن
افت ناگهانی قیمت ( اعداد )
افت ناگهانی قیمت ( اعداد )
سقوط هواپیما
Mass street protests continue over the accidental shootdown of the passenger airplane
Mass street protests continue over the accidental shootdown of the passenger airplane
کلمات دیگر: