• near enough to see
in sight of
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The ship is in sight of land.
[ترجمه ترگمان]کشتی در دیدرس خشکی قرار دارد
[ترجمه گوگل]کشتی در معرض زمین است
[ترجمه گوگل]کشتی در معرض زمین است
2. As they rounded the bend and came in sight of the river, Philip took her hand.
[ترجمه ترگمان]وقتی از پیچ گذشتند و به رودخانه رسیدند، فیلیپ دستش را گرفت
[ترجمه گوگل]فیلیپ دستش را برداشت و به طرف رودخانه آمد
[ترجمه گوگل]فیلیپ دستش را برداشت و به طرف رودخانه آمد
3. At last we came in sight of a few houses.
[ترجمه ترگمان]سرانجام به دیدن چند خانه رسیدیم
[ترجمه گوگل]در نهایت ما چندین خانه را دیدیم
[ترجمه گوگل]در نهایت ما چندین خانه را دیدیم
4. At last they came in sight of the city.
[ترجمه ترگمان]سرانجام به شهر رسیدند
[ترجمه گوگل]در نهایت آنها به دیدن شهر آمدند
[ترجمه گوگل]در نهایت آنها به دیدن شهر آمدند
5. We lived in sight of the school.
[ترجمه ترگمان]ما در دیدرس مدرسه بودیم
[ترجمه گوگل]ما در نگاه مدرسه زندگی کردیم
[ترجمه گوگل]ما در نگاه مدرسه زندگی کردیم
6. The size of the camp when they came in sight of it made Rostov's eyes widen with surprise.
[ترجمه ترگمان]با دیدن این منظره چشم های راستوف از تعجب گشاد شد
[ترجمه گوگل]اندازه اردوگاه زمانی که به نظر می رسید، چشم های روستوف را با شگفتی افزایش داد
[ترجمه گوگل]اندازه اردوگاه زمانی که به نظر می رسید، چشم های روستوف را با شگفتی افزایش داد
7. My friends had to have their first sit-down in sight of the car.
[ترجمه ترگمان]دوستان من مجبور بودند اولین sit را در نظر داشته باشند
[ترجمه گوگل]دوستان من مجبور بودند اولین بار خود را در نشستن روی ماشین ببینند
[ترجمه گوگل]دوستان من مجبور بودند اولین بار خود را در نشستن روی ماشین ببینند
8. I had to keep the wingtip in sight of the ground to avoid getting disorientated.
[ترجمه ترگمان]من باید بالش خود را در نظر می گرفتم که مانع رفتن او شوم
[ترجمه گوگل]من مجبور شدم که بالت تیپ را از روی زمین بیرون بکشم تا از تخلیه شدن جلوگیری شود
[ترجمه گوگل]من مجبور شدم که بالت تیپ را از روی زمین بیرون بکشم تا از تخلیه شدن جلوگیری شود
9. That manse, in sight of the sea, was also raided at seven o'clock on Wednesday 27 February.
[ترجمه ترگمان]آن کاخ، با دیدن دریا، در ساعت هفت صبح روز چهارشنبه ۲۷ فوریه مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه گوگل]در ساعت هفتم چهارشنبه، 27 فوریه، این مانسه، در دیدار از دریا نیز مورد حمله قرار گرفت
[ترجمه گوگل]در ساعت هفتم چهارشنبه، 27 فوریه، این مانسه، در دیدار از دریا نیز مورد حمله قرار گرفت
10. He was shot dead in sight of hundreds of diners at kerbside restaurants in Calvi on the night of Aug. 2
[ترجمه ترگمان]در شب دوم ماه اوت، او با دیدن صدها نفر از رستوران ها در kerbside در Calvi به ضرب گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]او در شب صبح 2 آگوست، در مواجهه با صدها نفر از مسافرین در رستوران های کربلا در کالو، گلوله کشته شد
[ترجمه گوگل]او در شب صبح 2 آگوست، در مواجهه با صدها نفر از مسافرین در رستوران های کربلا در کالو، گلوله کشته شد
11. Nero pushed as Far as Baetis and was in sight of Carthago Nova when he was replaced by the young Scipio, Publius Cornelius Scipio "The Younger".
[ترجمه ترگمان]نرون آن را به اندازه Baetis هل داد و هنگامی که سکیپیو، جوان سکیپیو، را جانشین سکیپیو \"کهین\" کرد، در نظر مجسم شد
[ترجمه گوگل]Nero تا آنجا که Baetis را تحت فشار قرار داد و در دیدگاه Carthago نووا زمانی که او توسط Scipio جوان، Publius Cornelius Scipio 'جوانتر' جایگزین شد
[ترجمه گوگل]Nero تا آنجا که Baetis را تحت فشار قرار داد و در دیدگاه Carthago نووا زمانی که او توسط Scipio جوان، Publius Cornelius Scipio 'جوانتر' جایگزین شد
12. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
13. In Sight of Shalu With prayer beads in hand and guideda pilgrim approaches Tibet's Shalu monastery.
[ترجمه ترگمان]در دید of با تسبیح دعا و pilgrim زائر به صومعه shalu تبت نزدیک می شود
[ترجمه گوگل]در منظر شالو با نمادهای مهره ای در دست و شیوه گشت و گذار شیلی، شیلی شالی را تبت می کند
[ترجمه گوگل]در منظر شالو با نمادهای مهره ای در دست و شیوه گشت و گذار شیلی، شیلی شالی را تبت می کند
14. I came in sight of my uncle's house with a heaving chest.
[ترجمه ترگمان]با یک سینه لرزان به خانه عمویم آمدم
[ترجمه گوگل]من از خانه ی عمویش با یک قفسه ی بلند پروازی دیدم
[ترجمه گوگل]من از خانه ی عمویش با یک قفسه ی بلند پروازی دیدم
15. Before we were in sight of the Newcombes' buildings, we climbed a bank on the opposite side of the road, where there was a thick growth of sumac bordering a planted windbreak of spruce.
[ترجمه ترگمان]قبل از این که به ساختمان های Newcombes نگاه کنیم، از یک بانک در آن طرف جاده بالا رفتیم، جایی که رشد ضخیمی از sumac درخت صنوبر بود
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه ما در ساختمان ساختمان های نیوکامز بودیم، ما یک بانک را در طرف مقابل جاده، که در آن رشد قریب الوقوع مرز با شاخ و برگ گیاه زده شده صنوبر بود، صعود کردیم
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه ما در ساختمان ساختمان های نیوکامز بودیم، ما یک بانک را در طرف مقابل جاده، که در آن رشد قریب الوقوع مرز با شاخ و برگ گیاه زده شده صنوبر بود، صعود کردیم
پیشنهاد کاربران
در تیرس دید
✔️در دیدرس
✔️پیش رو، قابل مشاهده، نمایان ( in sight )
US news
Relief and reunions 🔰in sight🔰 as US finally lifts Covid travel restrictions
✔️پیش رو، قابل مشاهده، نمایان ( in sight )
US news
Relief and reunions 🔰in sight🔰 as US finally lifts Covid travel restrictions
کلمات دیگر: