تعقیب بعد
chase after
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• pursue, seek, run after
جملات نمونه
1. Don't chase after her any more,she is going to marry a rich merchant.
[ترجمه ترگمان]دیگر دنبال او نرو، با یک تاجر ثروتمند ازدواج خواهد کرد
[ترجمه گوگل]پس از او هرگز تعقیب نمیشود، او با یک تاجر ثروتمند ازدواج میکند
[ترجمه گوگل]پس از او هرگز تعقیب نمیشود، او با یک تاجر ثروتمند ازدواج میکند
2. It was plucky of you to chase after the burglar.
[ترجمه ترگمان]خیلی شجاعانه بود که بعد از اون دزدی، تو رو تعقیب کنی
[ترجمه گوگل]پس از سرقت، شما را سرزنش می کرد
[ترجمه گوگل]پس از سرقت، شما را سرزنش می کرد
3. Chase after Anne and ask her to buy some eggs while she's at the shops.
[ترجمه ترگمان]چیس بعد از آن و از او خواست تا چند تا تخم مرغ بخرد تا او در مغازه است
[ترجمه گوگل]پس از آن چیس را دنبال کنید و از او بخواهید که تخم مرغی را در مغازه ها بخرد
[ترجمه گوگل]پس از آن چیس را دنبال کنید و از او بخواهید که تخم مرغی را در مغازه ها بخرد
4. Police had given chase after foiling an attempted ram raid in Marlborough.
[ترجمه ترگمان]پلیس پس از خنثی کردن یک یورش قوچ در مارلبره، تعقیب را رها کرده بود
[ترجمه گوگل]پلیس پس از محاصره یک حمله تیراندازی تلاش در ملبورو انجام داد
[ترجمه گوگل]پلیس پس از محاصره یک حمله تیراندازی تلاش در ملبورو انجام داد
5. He would chase after them with me in hot pursuit, so he had to go back.
[ترجمه ترگمان]او با تعقیب من آن ها را تعقیب می کرد، بنابراین او مجبور شد برگردد
[ترجمه گوگل]او بعد از تعقیب آنها با من در تعقیب و گریز، بنابراین او مجبور بود به عقب برگردد
[ترجمه گوگل]او بعد از تعقیب آنها با من در تعقیب و گریز، بنابراین او مجبور بود به عقب برگردد
6. Not merely donkeys chase after carrots, urged by a hefty stick, when the alternative is no job and no pension.
[ترجمه ترگمان]تنها donkeys که به دنبال هویج دنبال می شوند، با یک تکه چوب پر از هویج، وقتی که جایگزین کار نیست و هیچ مستمری هم ندارد، اصرار دارند
[ترجمه گوگل]نه تنها الاغ ها پس از هویج، که توسط یک چوب کثیف درخواست می شود، تعقیب می شوند، زمانی که جایگزین کار و بدون حقوق بازنشستگی نیست
[ترجمه گوگل]نه تنها الاغ ها پس از هویج، که توسط یک چوب کثیف درخواست می شود، تعقیب می شوند، زمانی که جایگزین کار و بدون حقوق بازنشستگی نیست
7. Then I'd have had to chase after you wherever you went.
[ترجمه ترگمان]پس هر جا می رفتی مجبور می شدم دنبال تو بگردم
[ترجمه گوگل]سپس من مجبور شدم بعد از شما هر جا که رفتم تعقیب شوم
[ترجمه گوگل]سپس من مجبور شدم بعد از شما هر جا که رفتم تعقیب شوم
8. The tracks show a gentle canter, no wild chase after red deer.
[ترجمه ترگمان]رد پاها بعد از شکار گوزن شمالی، چهار نعل اسب را نشان می دهند
[ترجمه گوگل]آهنگ ها یک قبر ملایم، بدون تعقیب وحشی پس از گوزن قرمز نشان می دهد
[ترجمه گوگل]آهنگ ها یک قبر ملایم، بدون تعقیب وحشی پس از گوزن قرمز نشان می دهد
9. The photographs might represent a wild goose chase after the random neuroses of an insecure young woman.
[ترجمه ترگمان]عکس ها ممکن است یک غاز وحشی را به دنبال the تصادفی یک زن نا امن نشان دهند
[ترجمه گوگل]عکس ها ممکن است پس از عصبانیت تصادفی یک زن جوان ناامن، گرسنگی وحشی را نشان دهند
[ترجمه گوگل]عکس ها ممکن است پس از عصبانیت تصادفی یک زن جوان ناامن، گرسنگی وحشی را نشان دهند
10. Chase after them as the wind!
[ترجمه ترگمان]! چیس \"بعد از اونا به عنوان باد\"
[ترجمه گوگل]تعقیب آنها را به عنوان باد!
[ترجمه گوگل]تعقیب آنها را به عنوان باد!
11. Global wealthy person to houseboat chase after hold in both hands, the problem also appeared.
[ترجمه ترگمان]فرد ثروتمند جهانی به دنبال شکار بعد از هر دو دست، این مشکل نیز ظاهر شد
[ترجمه گوگل]فرد ثروتمند جهان به دنبال تعقیب قایقرانی پس از نگه داشتن در هر دو دست، مشکل نیز ظاهر شد
[ترجمه گوگل]فرد ثروتمند جهان به دنبال تعقیب قایقرانی پس از نگه داشتن در هر دو دست، مشکل نیز ظاهر شد
12. He never ceased to chase after his dream in his vigorous youth.
[ترجمه ترگمان]پس از رویایش در دوران جوانی، دیگر به دنبال رویای خود نرفت
[ترجمه گوگل]او پس از رویای او در جوانان شدید خود، هرگز فراموش نشد
[ترجمه گوگل]او پس از رویای او در جوانان شدید خود، هرگز فراموش نشد
13. Chase after elephant's hunter in course of, can not stop to strike bird.
[ترجمه ترگمان]البته چیس بعد از شکارچی فیل هم نمیتونه جلوی یه پرنده رو بگیره
[ترجمه گوگل]پس از تعقیب شکارچی فیل، نمی توان متوقف کرد تا به پرنده حمله کند
[ترجمه گوگل]پس از تعقیب شکارچی فیل، نمی توان متوقف کرد تا به پرنده حمله کند
14. Bitch racoon dog is bitten again chase after again, ruthless.
[ترجمه ترگمان]ماده سگ racoon دوباره تعقیب می شود و دوباره تعقیب می شود، بی رحما نه
[ترجمه گوگل]سگ راکون فاحشه دوباره مجبور به تعقیب دوباره، بی رحم
[ترجمه گوگل]سگ راکون فاحشه دوباره مجبور به تعقیب دوباره، بی رحم
15. Provide extremely in market chase after go up and kill cheapen when the value, particularly useful.
[ترجمه ترگمان]پس از بالا رفتن و کشتن cheapen زمانی که ارزش، به خصوص مفید است، پی گیری بازار را به شدت دنبال کنید
[ترجمه گوگل]در هنگام تعقیب بازار، پس از بالا رفتن و کاهش قیمت زمانی که این ارزش، به ویژه مفید است
[ترجمه گوگل]در هنگام تعقیب بازار، پس از بالا رفتن و کاهش قیمت زمانی که این ارزش، به ویژه مفید است
پیشنهاد کاربران
تعقیب کردن
تعقیب به منظور دستگیر کردن
کلمات دیگر: