1. The President of Korea is popularly elected every five years.
[ترجمه نیما] رعیس جمهور کره بطور متداول هر پنج سال یکبار انتخاب می شود
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور کره هر پنج سال یک بار انتخاب می شود
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور کره هر پنج سال یکبار انتخاب می شود
2. Schizophrenia is not a "split mind" as is popularly believed.
[ترجمه ترگمان]Schizophrenia یک \"ذهن شکافته\" نیست که به طور عمومی باور دارد
[ترجمه گوگل]اسکیزوفرنی یک ذهنیت تقسیم نیست که به اعتقادات مردمی اعتقاد دارد
3. Walesa was Poland's first popularly elected President.
[ترجمه ترگمان]walesa اولین رئیس جمهور منتخب این کشور بود
[ترجمه گوگل]ولزا نخستین رئیس جمهور منتخب لهستان بود
4. the UN Conference on Environment and Development, popularly known as the 'Earth Summit'
[ترجمه ترگمان]کنفرانس سازمان ملل در زمینه محیط زیست و توسعه که عموما به عنوان اجلاس زمین شناخته می شود
[ترجمه گوگل]کنفرانس سازمان ملل در مورد محیط زیست و توسعه، که عموما به عنوان 'اجلاس سران'
5. In Britain, BSE is popularly known as Mad Cow Disease.
[ترجمه ترگمان]جنون گاوی در بریتانیا به عنوان بیماری جنون گاوی شناخته می شود
[ترجمه گوگل]در بریتانیا، BSE به معروف 'بیماری دیوانه گاو' شناخته می شود
6. Vitamin C is popularly believed to prevent colds.
[ترجمه ترگمان]گفته می شود که ویتامین C به طور عمومی از سرماخوردگی جلوگیری می کند
[ترجمه گوگل]ویتامین C محبوب است به منظور جلوگیری از سرماخوردگی
7. The early phase of child-rearing is the time popularly associated with particular reliance upon parental support.
[ترجمه ترگمان]مرحله اولیه پرورش کودک، زمانی است که با تکیه خاص بر حمایت والدین در ارتباط است
[ترجمه گوگل]فاز زودهنگام پرورش کودک زمانی است که به طور خاص با وابستگی خاص به حمایت والدین ارتباط دارد
8. Change was popularly associated with the impious ways of foreign heretics.
[ترجمه ترگمان]تغییر در میان مردم به طرق impious بدعتگذاران خارجی، همراه بود
[ترجمه گوگل]تغییر به شدت با روشهای غیرقانونی گرایشهای خارجی همراه بود
9. This was followed by the popularly elected Belaunde administration which has attempted to launch numerous reforms and development programs.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، دولت منتخب Belaunde که تلاش کرده است تا اصلاحات متعدد و برنامه های توسعه را آغاز کند دنبال شد
[ترجمه گوگل]این به دنبال آن بود که توسط دولت بلانویی انتخاب شده است که تلاش کرده است برنامه های اصلاحی و برنامه های متعدد را راه اندازی کند
10. Perhaps I better explain that symbiosis is popularly defined as a relationship between two differing life forms for their mutual benefit.
[ترجمه ترگمان]شاید بهتر باشد توضیح دهم که هم زیستی به طور عام به عنوان یک رابطه بین دو شکل زندگی متفاوت برای منافع متقابل آن ها تعریف می شود
[ترجمه گوگل]شاید بهتر است توضیح دهم که همزیستی به عنوان یک رابطه بین دو شکل متفاوت زندگی برای منافع مشترک آنها تعریف شده است
11. Divorce is no longer so shameful and is popularly seen as a permissible solution to marital difficulties.
[ترجمه ترگمان]طلاق دیگر چنین شرم آور نیست و عموما به عنوان راه حلی مجاز برای مشکلات زناشویی تلقی می شود
[ترجمه گوگل]طلاق دیگر هم چنان شرم آور نیست و محبوبیت آن به عنوان یک راه حل مجاز برای مشکلات زناشویی است
12. Aficionados such as Cohen, known popularly as hams, have been forging bonds across the airwaves for decades.
[ترجمه ترگمان]aficionados مانند کوهن، شناخته شده به عنوان ران، برای دهه ها در حال ایجاد اوراق قرضه در سراسر امواج رادیویی بوده اند
[ترجمه گوگل]ستیزه جویان مانند کوهن، که به طور عمده به عنوان چم شناخته می شوند، طی دهه های گذشته، اوراق قرضه را در سراسر امواج رادیویی جعل کرده اند
13. The Thief's Corrie is now popularly called Hidden Valley.
[ترجمه ترگمان]The دزد اکنون در میان مردم دره پنهان است
[ترجمه گوگل]Corrie Thief در حال حاضر محبوب به نام Hidden Valley نامیده می شود
14. The president is elected popularly for a fixed seven-year term and then selects a premier, who selects a cabinet.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور برای مدت هفت سال توسط عموم انتخاب می شود و سپس یک نخست وزیر انتخاب می کند که یک کابینه را انتخاب می کند
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور به صورت عمومی به مدت هفت سال ثابت انتخاب شده و سپس نخست وزیر را انتخاب می کند که کابینه را انتخاب می کند