(بلند و ناخوشایند) صدا کردن
blare out
(بلند و ناخوشایند) صدا کردن
انگلیسی به فارسی
بیرون بیار
جملات نمونه
1. Music blared out from the open window.
[ترجمه ترگمان]صدای موسیقی از پنجره باز به گوش می رسید
[ترجمه گوگل]موسیقی از پنجره باز است
[ترجمه گوگل]موسیقی از پنجره باز است
2. Music was blaring out from somewhere.
[ترجمه ترگمان]صدای موسیقی از جایی پخش می شد
[ترجمه گوگل]موسیقی از جایی پریده بود
[ترجمه گوگل]موسیقی از جایی پریده بود
3. The radio was blaring out music.
[ترجمه ترگمان]رادیو با صدای بلند موسیقی را پخش می کرد
[ترجمه گوگل]این رادیو موسیقی را تکه تکه کرد
[ترجمه گوگل]این رادیو موسیقی را تکه تکه کرد
4. The radio blared out pop music.
[ترجمه ترگمان]رادیو از صدای موسیقی به گوش می رسید
[ترجمه گوگل]رادیو موسیقی پاپ را پخش کرد
[ترجمه گوگل]رادیو موسیقی پاپ را پخش کرد
5. Music blares out from every cafe.
[ترجمه ترگمان]صدای موزیک از هر قهوه خانه بیرون می آید
[ترجمه گوگل]موسیقی از هر کافه خالی است
[ترجمه گوگل]موسیقی از هر کافه خالی است
6. He drove along with his windows open and the radio blaring out.
[ترجمه ترگمان]با پنجره هایش باز شد و رادیو خاموش شد
[ترجمه گوگل]او همراه پنجره های خود را باز کرد و رادیو را بیرون کشید
[ترجمه گوگل]او همراه پنجره های خود را باز کرد و رادیو را بیرون کشید
7. The radio was blaring out the latest pop songs.
[ترجمه ترگمان]رادیو آخرین آهنگ های پاپ را پخش می کرد
[ترجمه گوگل]رادیو آخرین آهنگ های پاپ را از بین برد
[ترجمه گوگل]رادیو آخرین آهنگ های پاپ را از بین برد
8. The radio was blaring out rock music.
[ترجمه ترگمان]رادیو با صدای بلند موسیقی راک را پخش می کرد
[ترجمه گوگل]رادیو موسیقی راک را از بین برد
[ترجمه گوگل]رادیو موسیقی راک را از بین برد
9. The radio blared out the exciting news.
[ترجمه ترگمان]رادیو خبره ای هیجان انگیز را می شنید
[ترجمه گوگل]رادیو اخبار هیجان انگیز را منتشر کرد
[ترجمه گوگل]رادیو اخبار هیجان انگیز را منتشر کرد
10. She blared out a warning.
[ترجمه ترگمان]او هشدار داد
[ترجمه گوگل]او هشدار داد
[ترجمه گوگل]او هشدار داد
11. Then the profit-and-loss column of his mind blared out its warning.
[ترجمه ترگمان]بعد از آن، ستون از دست رفت و ستون از دست رفت و اخطار خود را از دست داد
[ترجمه گوگل]سپس ستون سود و زیان ذهنش هشدار خود را تکان داد
[ترجمه گوگل]سپس ستون سود و زیان ذهنش هشدار خود را تکان داد
12. The radio was blaring out the news that an earthquake had hit just minutes before.
[ترجمه ترگمان]رادیو در حال پخش اخبار بود که یک زلزله درست چند دقیقه قبل زده بود
[ترجمه گوگل]این رادیو از خبرهایی است که زلزله فقط چند دقیقه پیش بوده است
[ترجمه گوگل]این رادیو از خبرهایی است که زلزله فقط چند دقیقه پیش بوده است
13. Music blares out from the theatre across the great expanse.
[ترجمه ترگمان]صدای موسیقی از سالن به گوش می رسد
[ترجمه گوگل]موسیقی از تئاتر در سراسر گستره وسیعی پخش می شود
[ترجمه گوگل]موسیقی از تئاتر در سراسر گستره وسیعی پخش می شود
14. The radio is blaring out.
[ترجمه ترگمان] رادیو داره پخش میشه
[ترجمه گوگل]رادیو بیرون می آید
[ترجمه گوگل]رادیو بیرون می آید
پیشنهاد کاربران
پخش صدا ( موسیقی، آگهی ) با صدای بلند - بلند کردن یا بلند بودن صدای موسیقی
کلمات دیگر: