1. a hundredth share of the money
یک صدم سهم پول
2. the hundredth day
صدمین روز
3. the hundredth person in the test
نفر صدم در آزمون
4. the five hundredth anniversary of the discovery of america
پانصدمین سالروز کشف امریکا
5. a cent is a hundredth part of a dollar
یک سنت یک صدم دلار است.
6. The bank celebrates its hundredth anniversary in December.
[ترجمه ترگمان]این بانک صدمین سالگرد خود را در ماه دسامبر جشن می گیرد
[ترجمه گوگل]این بانک در ماه دسامبر سالیانه خود را جشن می گیرد
7. An exposure of one - hundredth of a second will be enough.
[ترجمه ترگمان]قرار گرفتن یک صدم ثانیه کافی خواهد بود
[ترجمه گوگل]قرار گرفتن در معرض یک صد از ثانیه، کافی خواهد بود
8. 1991 was the two hundredth anniversary of Mozart's death.
[ترجمه ترگمان]سال ۱۹۹۱ دو امین سالگرد مرگ موتسارت بود
[ترجمه گوگل]1991 دوازدهمین سالگرد مرگ موتزارت بود
9. She has knocked one/a hundredth of a second off the world record.
[ترجمه ترگمان]او یک صدم ثانیه از رکورد جهانی دوم را زده است
[ترجمه گوگل]او یک / صد یک ثانیه از رکورد جهانی دستگیر کرده است
10. He was the hundredth applicant for the job.
[ترجمه ترگمان]او the متقاضی برای این شغل بود
[ترجمه گوگل]او متقاضی صمیمی برای شغل بود
11. And for the hundredth time she found it impossible to envisage saying no.
[ترجمه ترگمان]و برای صدمین بار متوجه شد که در نگاه کردن با او غیر ممکن است
[ترجمه گوگل]و صد ها بار متوجه نشدم که گفتن نه
12. For about the hundredth time, I cursed whatever kleptomaniac curmudgeon had walked off the train with my bag.
[ترجمه ترگمان]برای صدمین بار، من به هر کسی که از قطار پیاده شده بود، لعنت کردم
[ترجمه گوگل]در مورد صدای بار، من لعنت شدم هر قاتل قاتل کلهپومانیا از کیسه من بیرون رفت
13. A unit of length equal to one hundredth ( 10 - 2 ) of a meter.
[ترجمه ترگمان]واحد طول برابر با یک صدم ثانیه (۱۰ - ۲)یک متر است
[ترجمه گوگل]یک واحد طول یک صد (10 - 2) متر است
14. Singing the hundredth Psalm, the grand old Puritan anthem.
[ترجمه ترگمان]the، hundredth Psalm، سرود ملی Puritan را می خواند
[ترجمه گوگل]آواز سحر و جادو صوتی، سرود بزرگ پیاتینات
15. An exposure of one hundredth of a second will is enough.
[ترجمه ترگمان]قرار گرفتن یک صدم ثانیه کافی است
[ترجمه گوگل]قرار گرفتن در معرض یکصد و دوازده سالگی کافی است
16. He asked himself for the hundredth time who the club members were.
[ترجمه ترگمان]برای صدمین بار از خود می پرسید که اعضای باشگاه چه کسانی هستند
[ترجمه گوگل]او خود را برای صدمین بار از اعضای باشگاه پرسید