1. We had gruel for the breakfast.
[ترجمه ترگمان]برای صبحانه آش و جو کردیم
[ترجمه گوگل]ما برای صبحانه خریده بودیم
2. The high-protein gruel inside is far more valuable than that.
[ترجمه ترگمان]شیر و جو با پروتئین بالا بسیار ارزشمندتر از آش است
[ترجمه گوگل]غلیظ پروتئین باالی پروتئین در مقایسه با آن بسیار ارزشمند است
3. The steamy yellow gruel in the bucket splashed out on to the kitchen floor.
[ترجمه ترگمان]شیر زرد و steamy که روی زمین ریخته بود به کف آشپزخانه پاشید
[ترجمه گوگل]خلال زرد طوقی در سطل روی کف آشپزخانه پاشید
4. The consistency should be that of a thick gruel.
[ترجمه ترگمان]استحکام آن باید به خاطر یک فرنی غلیظ باشد
[ترجمه گوگل]قوام باید یک قاشق ضخیم باشد
5. I would feed you with hot gruel.
[ترجمه ترگمان]من با فرنی داغ بهت غذا میدم
[ترجمه گوگل]من شما را با عجله گرم تغذیه می کنم
6. We serve soybean milk or rice gruel instead of coffee and juice.
[ترجمه ترگمان]ما به جای قهوه و آب میوه از شیر سویا یا شیر برنج به جای قهوه و آب میوه استفاده می کنیم
[ترجمه گوگل]ما به جای قهوه و آب می خوریم شیر سویا یا شکر برنج را می خوریم
7. Gruel is convenient to make in the morning for breakfast.
[ترجمه ترگمان]صبحانه برای صبحانه مناسب است
[ترجمه گوگل]صبحانه صبحانه صبحانه راحت است
8. The potentially tainted gruel reached more than 80 countries.
[ترجمه ترگمان]این شیر که بطور بالقوه آلوده شده است به بیش از ۸۰ کشور رسیده است
[ترجمه گوگل]گلابی بالقوه به بیش از 80 کشور رسیده است
9. Best thin potato gruel with peelings in?
[ترجمه ترگمان]یک سیب زمینی خام با پوست و پوست سالم و پوست سالم؟
[ترجمه گوگل]بهترین نان سیب زمینی نازک با پوست در؟
10. Evening: boil shredded radish carp balls, millet gruel.
[ترجمه ترگمان]عصر به خیر، radish سیب زمینی سرخ شده، آش ارزن، آش ارزن
[ترجمه گوگل]شب: قوری کپور تربچه رب گوجه فرنگی، شفاف ارزن
11. This was thin gruel for Sadat.
[ترجمه ترگمان]این به خاطر sadat بی مزه بود
[ترجمه گوگل]این برای سادات خراشیده بود
12. Or takes the radix astragali Chinese yam gruel.
[ترجمه ترگمان]یا the سیب زمینی هندی چینی رو می گیره
[ترجمه گوگل]یا می گوید رادیو آستراگالی چای یام چینی
13. You listen to the gruel to lose weight?
[ترجمه ترگمان]تو به gruel گوش می کنی که وزن کم کنی؟
[ترجمه گوگل]شما به چرک برای کاهش وزن گوش می دهید؟
14. Seven suitable gruel recuperations: The winter drinks sticks hardly.
[ترجمه ترگمان]هفت شیر و جو مناسب در زمستان: نوشیدنی های زمستانی به سختی چوب می زند
[ترجمه گوگل]هفت اصلاح طعم مناسب: نوشیدنی های زمستانی به سختی می خورد