1. Ghosts and evil spirits are supernatural.
[ترجمه ترگمان]روح و ارواح پلید فوق طبیعی هستند
[ترجمه گوگل]ارواح و ارواح شیطانی فراطبیعی هستند
2. The Nakani were evil spirits who looked like humans and possessed supernatural powers.
[ترجمه ترگمان]The ارواح شیطانی بودند که شبیه انسان ها بودند و قدرت های فوق طبیعی داشتند
[ترجمه گوگل]نکنانی روحانی شبیه انسانها بود و توانایی های فوقالعاده ای داشتند
3. They wore the charm as a protection against evil spirits.
[ترجمه ترگمان]آن ها طلسم محافظ ارواح خبیث را در بر داشتند
[ترجمه گوگل]آنها جذابیت را به عنوان محافظتی علیه ارواح شیطانی پوشانده بودند
4. The priests exorcised the young girl of evil spirits.
[ترجمه ترگمان]کشیش ها دختر جوان ارواح خبیث را از وجودش بیرون می کشیدند
[ترجمه گوگل]کشیشان دختر جوان ارواح شیطانی را از بین بردند
5. I think this is an evil spirit at work.
[ترجمه ترگمان] فکر کنم این یه روح شیطانی سر کار باشه
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم این روح شرور در کار است
6. Ancient evil spirits went by a new name.
[ترجمه ترگمان]ارواح شیطانی باستانی با یک اسم جدید پیش رفتند
[ترجمه گوگل]ارواح شیطانی باستان با نام جدید رفتند
7. It was commonly believed that some evil spirits lost their strength in daylight.
[ترجمه ترگمان]معمولا اعتقاد داشتند که بعضی از ارواح شیطانی نیروی خود را در روشنایی روز از دست می دهند
[ترجمه گوگل]به طور معمول اعتقاد بر این بود که برخی از ارواح شیطانی در روز روشن قدرت خود را از دست دادند
8. Firstly, it is not the case that the evil spirits of the New Testament are remotely similar to animist spirits.
[ترجمه ترگمان]اول اینکه، این حالتی نیست که روح بد عهد جدید از راه دور شبیه روح زنده گرا باشد
[ترجمه گوگل]اولا، این چیزی نیست که ارواح شیطانی عهد جدید از لحاظ دوردست با روحانیون متحد هستند
9. The evil spirits ascended from her mouth as a flock of blackbirds.
[ترجمه ترگمان]روح شیطانی مانند یک گله blackbirds از دهان او بالا می رفت
[ترجمه گوگل]ارواح شیطانی از دهانش به عنوان گله ای از سیاهپوستان برخاسته اند
10. They crack cart whips to drive away evil spirits.
[ترجمه ترگمان]آن ها شلاق می زنند تا ارواح شیطانی را براند
[ترجمه گوگل]آنها برای گرفتن رؤیاهای بد در حال شلاق خوردن هستند
11. His evil spirit imaginary dance step is lets the innumerable stars imitate.
[ترجمه ترگمان]قدم رقص خیالی او می گذارد که ستارگان بی شمار از آن تقلید کنند
[ترجمه گوگل]روح شر او روحیه رقص تصادفی اجازه می دهد ستاره های بی شماری تقلید کنند
12. One of those all-encompassing terms for an "evil spirit, " a demon can represent anything from a malevolent ghost or fallen angel to a puppet of Satan.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن شرایط، برای یک روح شیطانی، یک شیطان می تواند هر چیزی را از یک شبح شیطانی یا فرشته مرده به یک عروسک شیطان نشان دهد
[ترجمه گوگل]یکی از این اصطلاحات همه جانبه برای یک روح بد، یک دیو می تواند هر چیزی را از یک روح بدخواه یا فرشته افتاده به یک عروسک شیطان نشان دهد
13. Had he been possessed by a devil or evil spirit? Was God punishing him for wrong-doing?
[ترجمه ترگمان]آیا روح شیطانی یا شیطان او را تسخیر کرده بود؟ آیا خدا او را به خاطر اشتباه تنبیه می کرد؟
[ترجمه گوگل]آیا او توسط شیطان یا روح شیطانی گرفته شده بود؟ آیا خدا او را برای انجام اشتباه مجازات کرد؟
14. Page 45 : Meanwhile, the evil spirit could sense the mirror was approaching.
[ترجمه ترگمان]صفحه ۴۵: در این میان روح شیطانی می توانست احساس کند که آینه نزدیک می شود
[ترجمه گوگل]صفحه 45: در همین حال، روح شیطانی می تواند حس آینه نزدیک شود