1. Kevin wanted a lick of Sarah's lollipop.
[ترجمه ریحانه] کوین میخواست لیسی به ابنبات سارا بزند
[ترجمه امین] کوین می خواست لیسی به آبنبات چوبی سارا بزند.
[ترجمه ترگمان]کوین \"می خواست آب نبات\" سارا \"رو لیس بزنه\"
[ترجمه گوگل]کوین می خواست یک لیسیدن سحر را بپوشد
2. It was a lollipop still in its wrapping.
[ترجمه M.barghbani] این آبنبات چوبی است که هنوز در بسته بندی اش قرار دارد
[ترجمه ترگمان]آب نبات هنوز در wrapping بود
[ترجمه گوگل]این یک نوشیدنی بود که هنوز هم در بسته بندی قرار دارد
3. She popped his lollipop back into her mouth with a sigh, and sucked.
[ترجمه ترگمان]در حالی که آه می کشید، آب نبات از دهانش باز کرد و می مکید
[ترجمه گوگل]او دلفریب خود را با افتادن به دهانش کشید و مکیده شد
4. The cooling plant is for lollipop only.
[ترجمه ترگمان]گیاه خنک کننده تنها برای آب نبات چوبی است
[ترجمه گوگل]گیاه خنک کننده فقط برای لوبیای سفید است
5. There is a chocolate lollipop out there with his face on it.
[ترجمه ترگمان]یه آب نبات شکلاتی اون بیرون هست که صورتش روشه
[ترجمه گوگل]یک شکلات سفید شکلات وجود دارد که صورتش روی آن است
6. Tim ; Hi, Look what I've got. A lollipop!
[ترجمه ریحانه] تیم! سلام ببین چی دارم یه آبنبات چوبی
[ترجمه ترگمان]تیم \"، سلام، ببین چی گرفتم\"! آب نبات
[ترجمه گوگل]تیم؛ سلام، به من نگاه کن اب نبات چوبی!
7. We bought a card for our lollipop lady because it's her birthday today, and she WAS very pleased.
[ترجمه ترگمان]ما یک کارت برای بانوی بخت our خریدیم چون امروز تولدش بود و خیلی هم خوشحال بود
[ترجمه گوگل]ما یک کارت برای بانوی نازلیپ خریدیم زیرا روز تولد او امروز است و بسیار خوشحال شد
8. Emily turned and saw the lawyer and the lollipop following close behind them.
[ترجمه ترگمان]امیلی برگشت و وکیل و آب نبات پشت سرشان را دید
[ترجمه گوگل]امیلی تبدیل شد و وکیل و نیلوفر را بعد از پشت سرش دید
9. That's not good. Can you give me a lollipop, Pappy?
[ترجمه ترگمان]این خوب نیست میشه یه آب نبات بهم بدی، \"pappy\"؟
[ترجمه گوگل]این خوب نیست آیا می توانید یک نان شیرینی پاپی را به من بدهید؟
10. You can even buy a lollipop and ice cream taste of corn.
[ترجمه ترگمان]تو حتی می تونی یه آب نبات و بستنی فروش ذرت بخری
[ترجمه گوگل]شما حتی می توانید از یک نان شیرینی و بستنی طعم ذرت را خریداری کنید
11. Gingerbread Man: On the good ship Lollipop. . .
[ترجمه ترگمان]نون زنجبیلی: در کشتی خوب
[ترجمه گوگل]شیرینی زنجفیلی مرد: در کشتی خوب نیلوفر
12. We bought a card lollipop lady because it's her birthday today, and she was very pleased.
[ترجمه ترگمان]ما یک بانوی بخت آب نبات خریدیم چون امروز تولدش بود و خیلی هم خوشحال بود
[ترجمه گوگل]یک بانوی نازک کارت خریداری کردیم زیرا امروز تولد اوست و بسیار خوشحال شد
13. Eat lollipop much can the tooth ache?
[ترجمه ترگمان]آب نبات چوبی معمولا می تواند درد دندان را تحمل کند؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانید دندان هایتان را بشویید؟
14. Replace this lollipop shape with class - like interface shape.
[ترجمه ترگمان]این شکل آب نبات چوبی را با شکل رابط کلاس مانند عوض کنید
[ترجمه گوگل]این شکل اب نبات چوبی را با شکل رابط کلاس مشابه جایگزین کنید