1. the disintegrating hulk of the spanish empire
لاشه ی در حال متلاشی شدن امپراتوری اسپانیا
2. her father was a hulk with broad shoulders and big hands
پدرش نره غولی بود با شانه های پهن و دستان بزرگ.
3. the boy lived in the hulk of a passenger ship
پسر در لاشه ی یک کشتی مسافری زندگی می کرد.
4. Here and there the rusted hulk of an abandoned car dots the landscape.
[ترجمه ترگمان]اینجا و آنجا تنه زنگ زده یک اتومبیل متروک دیده می شد
[ترجمه گوگل]در اینجا و آنجا، مجموعۀ زنگ زده از نقاط ماشین رها شده، چشم انداز است
5. I followed his big hulk into the house.
[ترجمه ترگمان]به دنبال کشتی بزرگ او به داخل خانه رفتم
[ترجمه گوگل]من به کلاهبرداری بزرگ خودم به خانه رسیدم
6. Henry's a real hulk of a man.
[ترجمه ترگمان]هنری یک تنه یک مرد واقعی است
[ترجمه گوگل]هنری یک مرد واقعی است
7. The Incredible Hulk is a character in a comic who turns from a scientist into a two-metre tall monster.
[ترجمه ترگمان]The Incredible یک شخصیت کمدی است که از یک دانشمند به یک غول دو متر قد تبدیل می شود
[ترجمه گوگل]هالک باور نکردنی شخصیتی در کمیک است که از یک دانشمند به یک هیولای قد بلند دو متر تبدیل می شود
8. The space station was an empty hulk.
[ترجمه ترگمان]ایستگاه فضایی یک کشتی خالی بود
[ترجمه گوگل]ایستگاه فضایی خالی بود
9. It was a broken hulk, millennia of dust particles covering the displays and floors.
[ترجمه ترگمان]یک کشتی شکسته بود، هزاران سال گرد و غبار، صفحات و طبقات را پوشانده بود
[ترجمه گوگل]هزاره شکسته، هزاران ذره گرد و خاکی است که روی صفحه نمایش و کف پوش قرار دارند
10. It usually was a rusting hulk on your hip, a poor weapon in the tropics because it rusted quite easily.
[ترجمه ترگمان]معمولا یک تنه پوسیده در کمر شما بود، یک سلاح فقیر در مناطق حاره چون به آسانی زنگ می زد
[ترجمه گوگل]این معمولا یک گرد و غبار زنگ زده بر روی لگن شما، یک سلاح ضعیف در مناطق استوایی بود، زیرا کاملا راحت زنگ زده بود
11. He also moonlights as a Hulk Hogan impersonator.
[ترجمه ترگمان]او همچنین moonlights هوگان impersonator است
[ترجمه گوگل]او همچنین به عنوان شخصیت هوگن هولن مینشیند
12. You could write a story about each hulk in their great yard.
[ترجمه ترگمان]شما می توانستید داستانی درباره هر کشتی در حیاط بزرگ آن ها بنویسید
[ترجمه گوگل]شما می توانید یک داستان در مورد هر hulk در حیاط بزرگ خود را بنویسید
13. I could make out the gutted hulk of the tanker.
[ترجمه ترگمان] من می تونم اون تنه روده تانکر رو درست کنم
[ترجمه گوگل]من می توانم تعداد زیادی از تانکر را از بین ببرم
14. They all thought he was a hulk, without a shot left in the locker!
[ترجمه ترگمان]همه فکر می کردند که او یک کشتی است و یک تیر هم در کمد نمانده است!
[ترجمه گوگل]همه آنها فکر می کردند که یک کلاه بود، بدون یک ضربه در قفسه سمت چپ!
15. Fantastic Four, Spider-man, X-Men, Hulk, Ghost Rider, The Punisher, Daredevil, Blade, . . . what do all these Hollywood blockbusters have in common?
[ترجمه ترگمان]چهار مرد عنکبوتی، مرد عنکبوتی، هالک، هالک، Ghost، The، بی باک، Blade، همه این فیلم های هالیوود چه اشتراکی داشتند؟
[ترجمه گوگل]فوق العاده چهار، مرد عنکبوتی، مرد ایکس، هالک، Ghost Rider، The Punisher، Daredevil، Blade آنچه که همه این فیلمسازان هالیوودی دارند مشترک است؟