کلمه جو
صفحه اصلی

forevermore


معنی : برای همیشه، پیوسته، تا ابد، تا ابدالاباد، جاویدان
معانی دیگر : رجوع شود به: forever، همیشه، پیوسته، به طور مدام، تاابد

انگلیسی به فارسی

forever =


برای همیشه لطفا برای، تا ابد، تا ابدالاباد، برای همیشه، جاویدان، پیوسته


انگلیسی به انگلیسی

قید ( adverb )
• : تعریف: for all time to come; forever.

• forever, eternally
always, forever, eternally, till the end of time

مترادف و متضاد

برای همیشه (قید)
ad infinitum, forever, forevermore, ay, aye, evermore

پیوسته (قید)
forever, forevermore

تا ابد (قید)
forever, forevermore

تا ابدالاباد (قید)
forever, forevermore

جاویدان (قید)
forever, forevermore

جملات نمونه

1. Or more apropos, one bird splat spreads forevermore.
[ترجمه ترگمان] یا یه وقت دیگه، یه پرنده هم تا ابد ادامه داره
[ترجمه گوگل]یا بیشتر، یک علامت پرنده برای همیشه گسترش می یابد

2. Their love is forevermore and will never change.
[ترجمه ترگمان]عشق آن ها forevermore است و هرگز تغییر نخواهد کرد
[ترجمه گوگل]عشق آنها همیشه برای همیشه تغییر خواهد کرد

3. In your right hand are pleasure forevermore.
[ترجمه ترگمان]تا ابد در دست راستت خوشحالی است
[ترجمه گوگل]در دست راست شما لذت بردن برای همیشه لطفا برای

4. How measureless and strong It'shall forevermore endure The saints and angels'song.
[ترجمه ترگمان]تا روزی که ابدی و نیرومند است تا ابد این سرود مقدس و فرشتگان را تحمل خواهد کرد
[ترجمه گوگل]چقدر بی اندازه و قوی آن را برای همیشه ماندن مقدس و فرشتگان

5. And in God's house forevermore My dwelling place shall be. A - MEN.
[ترجمه ترگمان]و در خانه خدا تا ابد خانه من خواهد بود آمین
[ترجمه گوگل]و در خانه خدا برای همیشه لطفا به من محل سکونت خواهد بود A - مرد

6. The parents in our 1924 drama, like most parents past and forevermore, are praying mainly for a sound baby, with all the stuff for a long, fructuous life.
[ترجمه ترگمان]والدین در درام سال ۱۹۲۴ مانند اغلب والدین و forevermore، بیشتر برای یک نوزاد سالم دعا می کنند، با تمام چیزهایی که برای یک زندگی طولانی و طولانی دارند
[ترجمه گوگل]پدر و مادر ما در نمایش 1924 ما، مانند بسیاری از والدین گذشته و برای همیشه، عمدتا دعا برای یک کودک صاف، با همه چیز برای یک زندگی طولانی و پر جنب و جوش است

7. You were born together, and together you shall be forevermore.
[ترجمه ترگمان]تو با هم متولد شدی، و با هم تا ابد با هم خواهیم بود
[ترجمه گوگل]تو با هم متولد شدی، و با هم برای همیشه خواهد بود

8. The rhythm of my footsteps crossing flood lands to your door have been silenced forevermore.
[ترجمه ترگمان]ضربان قلبم تا وقتی که به در شما رسیده بود، تا به حال خاموش شده بود
[ترجمه گوگل]ریتم قدمهای من عبور از زمینهای سیلاب را به درون شما خاموش شده است برای همیشه

9. It ought to be solemnized with pomp and parade, with shows, games, sports, guns, bells, bonfires, and illuminations, from one end of this continent to the other, from this time forward forevermore.
[ترجمه ترگمان]باید با طمطراق و رژه، نمایش ها، ورزش ها، ورزش ها، توپ ها، زنگ ها، آتش بازی، و illuminations، از یک طرف این قاره به طرف دیگر، از این زمان به سوی دیگر، solemnized شود
[ترجمه گوگل]باید از این زمان برای همیشه به جلو برویم، با پمپ و رژه، با نمایش، بازی، ورزش، اسلحه، زنگ، آتش سوزی و نورپردازی، از یک قدم از این قاره به سمت دیگر برگزار می شود

10. Your testimonies are fully confirmed ; Holiness befits Your house, O Lord, forevermore.
[ترجمه ترگمان]شهادت شما به طور کامل تایید شده است، معظم له، در خانه شما، ای خدا، تا ابد
[ترجمه گوگل]شهادت شما کاملا تایید شده است خدایا، برای همیشه خداوند متعال تو را خدمت می کند


کلمات دیگر: