کلمه جو
صفحه اصلی

euphrates


معنی : رودخانه فرات
معانی دیگر : رود فرات (که از ترکیه سرچشمه گرفته و پس از گذشتن از سوریه و عراق و پیوستن به اروند رود به خلیج فارس می ریزد)

انگلیسی به فارسی

فرات، رودخانه فرات


رودخانه فرات


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a river that flows from eastern Turkey south to join the Tigris in a valley in which some of the most ancient civilizations developed.

• river in southwest asia

مترادف و متضاد

رودخانه فرات (اسم)
euphrates

جملات نمونه

1. The plain is watered by the Tigris and Euphrates rivers.
[ترجمه ترگمان]این دشت از رودخانه های دجله و فرات آبیاری می شود
[ترجمه گوگل]دشت توسط رودخانه های تیرس و فرات آب می خورند

2. An ancient city of Mesopotamia in the Euphrates River valley of present-day central Iraq. Its extensive ruins have yielded valuable archaeological evidence about Sumerian culture.
[ترجمه ترگمان]یک شهر باستانی بین النهرین در دره رودخانه فرات، در مرکز عراق امروزی خرابه های وسیع آن مدارک باستانی ارزشمندی در مورد فرهنگ سومری به دست آورده اند
[ترجمه گوگل]یک شهر باستانی بین النهرین در دره رود فرات عراق عراق امروزه خرابه های گسترده آن شواهد ارزشمند باستان شناسی در مورد فرهنگ سومری را به دست آورده اند

3. The body of a man dragged from the Euphrates River south of Baghdad is identified as one of the three American soldiers missing after an attack earlier this month.
[ترجمه ترگمان]جسد مردی که از رود فرات در جنوب بغداد کشیده شده بود، به عنوان یکی از سه سرباز آمریکایی مفقود شده پس از حمله ای در اوایل این ماه شناسایی شد
[ترجمه گوگل]بدن مردی که از رودخانه فرات جنوب بغداد کشید، به عنوان یکی از سه سرباز آمریکایی که پس از حمله در اوایل ماه جاری از دست داده بود، شناسایی شد

4. So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
[ترجمه ترگمان]بنابراین من رفتم و آن را در فرات، همان طور که لرد به من دستور داده بود پنهان کردم
[ترجمه گوگل]بنابراین من رفتم و آن را توسط فرات مخفی کردم، همانطور که خداوند به من دستور داد

5. And the fourth river is Euphrates.
[ترجمه ترگمان]و رودخانه چهارم فرات است
[ترجمه گوگل]و رود چهارم فرات است

6. Water Gulf region, Iraq has the Euphrates and Tigris in Mesopotamia.
[ترجمه ترگمان]منطقه خلیج فارس، عراق فرات و فرات در بین النهرین است
[ترجمه گوگل]عراق در منطقه خلیج فارس دارای فرات و تیرس در بین النهرین است

7. Huaxia nationality was from Tigris and Euphrates valley, they were of the same race with Sumerian.
[ترجمه ترگمان]ملیت Huaxia از دو دره دجله و فرات بود و از همان نژاد با سومری آشکار بود
[ترجمه گوگل]ملیت Huaxia از دره Tigris و فرات بود، آنها با همان رقابت با Sumerian بودند

8. The Euphrates Poplar Forestsare highly adapted to the special and dynamic conditions of the Tarim River at the edge of the Taklamakan Desert.
[ترجمه ترگمان]The Euphrates Forestsare با شرایط ویژه و دینامیکی رودخانه Tarim در لبه صحرای Taklamakan سازگار است
[ترجمه گوگل]جنگلهای صنوبر فرات بسیار سازگار با شرایط ویژه و دینامیکی رودخانه تاریم در حاشیه کویر Taklamakan است

9. Perhaps they meet with an exemplary figure like Euphrates and become inspired to excel themselves.
[ترجمه ترگمان]شاید آن ها با یک شکل نمونه مانند فرات یکدیگر را ملاقات کرده و الهامبخش خود برتر شوند
[ترجمه گوگل]شاید آنها با شکل نمونه ای از فرات آشنا شوند و الهام بخش خودشان شوند

10. The fourth river is the Euphrates.
[ترجمه ترگمان]رودخانه چهارم فرات است
[ترجمه گوگل]رود چهارم فرات است

11. Sumerians lived along the Tigris and Euphrates Rivers in what is now Iraq.
[ترجمه ترگمان]سومری ها در کنار رودخانه دجله و فرات واقع در آنچه که در حال حاضر عراق است، زندگی کردند
[ترجمه گوگل]سومری ها در امتداد رودهای دجله و فرات در عراق امروزی زندگی می کردند

12. An ancient empire of Mesopotamia in the Euphrates River valley. It flourished under Hammurabi and Nebuchadnezzar II but declined after562 b. c. and fell to the Persians in53
[ترجمه ترگمان]امپراتوری باستانی بین النهرین در دره رودخانه فرات این It در Hammurabi و بخت النصر دوم رونق یافت، اما after۵۶۲ b را نپذیرفت پ و به سوی ایرانیان بر زمین افتاد
[ترجمه گوگل]یک امپراتوری باستانی بین النهرین در دره رود فرات آن را تحت حامروبی و نبوکدنصر II رشد داد اما پس از 526 متر کاهش یافت ج و به فارس ها در سال 53 فروخت

13. Caption: Canoes along the shallow Euphrates.
[ترجمه ترگمان]عنوان: canoes در امتداد فرات کم عمق
[ترجمه گوگل]عنوان: قایق ها در امتداد فربه کم عمق

14. Turkey plans to harness the waters of the Tigris and Euphrates rivers for big hydro-electric power projects.
[ترجمه ترگمان]ترکیه قصد دارد تا آبه ای رودخانه های دجله و فرات را برای پروژه های بزرگ برق آبی مهار کند
[ترجمه گوگل]ترکیه قصد دارد آب رودخانه های تیرس و فرات را برای پروژه های برق آبی بزرگ مهار کند

پیشنهاد کاربران

رود فرات


کلمات دیگر: