1. Roads with unexpected humpback bridges, tightening-radius corners and reasonably free of police and radar traps.
[ترجمه ترگمان]جاده ها با پل های humpback غیر منتظره، گوشه های فشرده شعاع و بطور منطقی عاری از پلیس و تله های رادار هستند
[ترجمه گوگل]جاده هایی با پل های کوهپیمایی غیر منتظره، گوشه های محکم و محکم و به راحتی از تله های پلیس و رادار محروم هستند
2. Humpback whales come to the California coast to feed each summer.
[ترجمه ترگمان]وال های گوژپشت به ساحل کالیفرنیا می آیند تا هر تابستان غذا بخورند
[ترجمه گوگل]نهنگ های کوهی به ساحل کالیفرنیا برای تغذیه هر تابستان می آیند
3. The numbers of humpback and fin whales had undergone similar increases.
[ترجمه ترگمان]تعداد وال ها و نهنگ آبی نیز به همین میزان افزایش یافته است
[ترجمه گوگل]تعداد نهنگ های خرگوش و نیشابور افزایش مشابهی داشته است
4. A little way along the lane is a humpback bridge that crosses a stream.
[ترجمه ترگمان]راه کوچکی در کنار جاده پلی humpback است که از رودخانه می گذرد
[ترجمه گوگل]یک راه کوچک در امتداد خط، یک پل کوهپایه است که از یک جریان عبور می کند
5. Humpback whales have even been seen to weave a snare of air-bubbles - a bubble net.
[ترجمه ترگمان]نهنگ های قاتل حتی دیده شده اند که در دام حباب های هوا به دام می افتند - یک تور حباب
[ترجمه گوگل]نهنگ های کوهنورد حتی دیده شده اند که یک لکه ای از حباب های هوایی را می پوشند - یک شبکه حباب
6. The humpback whales make otherworldly sounds.
[ترجمه ترگمان]وال های گوژپشت صداهای متعلق به دیگری می سازند
[ترجمه گوگل]نهنگ های کوهنوردی صداهای دنیای دیگر را می سازند
7. This pure white humpback whale in the Australian east coast waters is estimated that only 10- there is only one-thousandth chance.
[ترجمه ترگمان]این وال سفید خالص در آب های ساحل شرقی استرالیا تخمین زده می شود که تنها ۱۰ سال فقط یک هزارم است
[ترجمه گوگل]این نهنگ قهوهای مایل به سفید سفید خالص در آب های ساحلی شرق استرالیا تخمین زده شده است که فقط 10 - شانس تنها یک هزارم وجود دارد
8. Ripples on the leading edge of humpback fins help the whales slice through water with grace and dexterity.
[ترجمه ترگمان]ripples بر لبه leading باله به وال ها کمک می کند که با ظرافت و چابکی آب را از میان آب عبور دهند
[ترجمه گوگل]ریزه های بر روی لبه پیشانی از پشت باله ها کمک می کند تا نهنگ ها را از طریق آب با لطافت و مهارت
9. Japanese whale hunters plan to capture fifty humpback whales in the Antarctic in the coming months.
[ترجمه ترگمان]شکارچیان ژاپنی برای گرفتن پنجاه وال humpback قطب جنوب در ماه های آینده به شکار می روند
[ترجمه گوگل]شکارچیان نهنگ ژاپنی در ماه های آینده برنامه ای برای گرفتن پنجاه کوه نهنگ در قطب جنوب دارند
10. Among songbirds and humpback whales, competing males seem to imitate each other's songs.
[ترجمه ترگمان]در میان پرندگان songbirds و humpback، مردان رقیب به نظر می رسد که از آهنگ های یکدیگر تقلید می کنند
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که مردان رقابت کننده در میان آهنگ های پرندگان و نهنگ های خرگوش به آهنگ های یکدیگر تقلید می کنند
11. It's bigger by far than a humpback whale's hump!
[ترجمه ترگمان]بزرگ تر از کوهان وال گیری بزرگ تر است!
[ترجمه گوگل]این خیلی بزرگتر از یک کوه نهنگ کوهی است!
12. Two wayward humpback whales have done an about - face and are headed back toward the Pacific Ocean.
[ترجمه ترگمان]دو نهنگ سرکش از رو به رو شده اند و به سمت اقیانوس آرام حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]دو نهنگ قورباغه روی صورت خود را انجام داده اند و به طرف اقیانوس آرام برگشته اند
13. Baleen whales, including the humpback whales and blue whales, are toothless and instead use hairlike structures called baleen to filter tiny prey such as krill from seawater.
[ترجمه ترگمان]وال های گوژپشت، از جمله وال humpback و نهنگ آبی، بی دندان هستند و به جای آن از ساختارهای hairlike به نام بالن برای فیلتر کردن طعمه کوچک مانند krill از آب دریا استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]نهنگ های نعناع، از جمله نهنگ های کوهی و نهنگ های آبی، بی قرار هستند و به جای استفاده از سازه های موی به نام Baleen برای فیلتر کردن طعمه های کوچک مانند کریل از آب دریا استفاده می شود
14. She had one eye and a humpback.
[ترجمه ترگمان]یک چشم و یک چشم داشت
[ترجمه گوگل]او یک چشم و یک خرگوش داشت
15. When you swim with humpback whales it's not their size that overwhelms you but their beauty.
[ترجمه ترگمان]وقتی با واله ای humpback شنا می کنی این اندازه آن ها نیست که تو را از زیبایی و زیبایی آن ها در overwhelms
[ترجمه گوگل]هنگامی که شما با نهنگ های خرگوش شنا میکنید، اندازه آنها نیست که شما را غافلگیر کنید، بلکه زیبایی آنهاست