1. The petunias were already wilting in the hot sun.
[ترجمه ترگمان]افراد مسلح در زیر آفتاب سوزان خم شده بودند
[ترجمه گوگل]Petunia ها در حال حاضر در خورشید داغ خسته شده اند
2. During this time the best double petunias were named varieties raised from cuttings.
[ترجمه ترگمان]در طی این زمان، بهترین petunias به نام انواع مختلف از برش به دست آمدند
[ترجمه گوگل]در طول این دوره، بهترین گلرنگ دوگانه به نام گونه های مورد استفاده از قلمه ها نامگذاری شد
3. Dusty millers, petunias, and geraniums in a pot on the porch.
[ترجمه ترگمان]پیکر خاکی رنگ به آسیابان و گل های شمعدانی در گلدان روی ایوان سبز شده بود
[ترجمه گوگل]آسیاب گلوله ای، گلبرگ و گلابی در گلدان در حیاط
4. He showed her the fake petunias, tearing open the back so he could give her half the money.
[ترجمه ترگمان]او the قلابی را به او نشان داد و در را باز کرد تا بتواند نصف پول را به او بدهد
[ترجمه گوگل]او او را petunia جعلی نشان داد، باز کردن پشت باز، به طوری که او می تواند به نصف پول خود را
5. Double-flowered petunias are also prone to rotting in wet summers.
[ترجمه ترگمان]petunias Double نیز مستعد پوسیدگی در تابستان مرطوب هستند
[ترجمه گوگل]Petunias دو گل همچنین در تابستان های مرطوب پوسیدگی دارند
6. I recently planted beds with salvia, begonias, petunias and geraniums.
[ترجمه ترگمان]من به تازگی beds را با salvia، گل های سوسن و شمعدانی زینت داده بودم
[ترجمه گوگل]من به تازگی کاشت تخت با salvia، begonias، petunias و geraniums
7. I've watered my fuchsias and patted potted petunia plugs into a grow bag.
[ترجمه ترگمان]دست خاله پتونیا را آب دادم و به یک کیسه بزرگ تبدیل شدم
[ترجمه گوگل]من فوچهای من را بخور و پوزه پتونی را به یک کیسه رشد تبدیل کرده ام
8. These beauties are the most delightful trailing petunias on earth.
[ترجمه ترگمان]این زیبایی ها زیباترین و delightful petunias روی زمین هستند
[ترجمه گوگل]این زیبایی ها پرطرفدارترین پتوونی های روی زمین هستند
9. There was a healthy pink petunia, a shy violet pansy and the promise of a fuchsia.
[ترجمه ترگمان]یک پتونیا صورتی سالم، یک گل بنفشه بنفش خجالتی و نوید یک fuchsia وجود داشت
[ترجمه گوگل]پلتونای صورتی صورتی، یک گلدان بنفش خفیف و وعده ی فوچشی وجود داشت
10. He put the fake petunias back up on the wall, then went intO his room to get his wallet and keys.
[ترجمه ترگمان]He قلابی را روی دیوار گذاشت و بعد به اتاقش رفت تا کیف پولش و کلیدش را بیاورد
[ترجمه گوگل]او petunias جعلی را بر روی دیوار قرار داده است، سپس به داخل اتاق خود رفت تا کیف پول و کلیدهای خود را دریافت کند
11. Then he stared at the fake petunias up on the wall and got an idea.
[ترجمه ترگمان]سپس به the که روی دیوار نشسته بود خیره شد و فکری به ذهنش رسید
[ترجمه گوگل]سپس او را در petunias جعلی بر روی دیوار خیره شد و یک ایده
12. In the fake petunias, outside.
[ترجمه ترگمان]افراد مسلح و مسلح در بیرون
[ترجمه گوگل]در petunias جعلی، در خارج
13. Genetic transformation system of Petunia hybrida was established in this paper. 34 plantlets were got, and by PCR detection, the CHS gene was introduced into them.
[ترجمه ترگمان]سیستم تبدیل ژنتیکی پتو نیا در این مقاله ایجاد شد ۳۴ plantlets بدست آمدند و با تشخیص PCR، ژن CHS به آن ها معرفی شد
[ترجمه گوگل]سیستم تحرک ژنتیکی Petunia hybrida در این مقاله ایجاد شده است 34 گیاهچه دریافت و با شناسایی PCR، ژن CHS به آنها وارد شد
14. Petunia Dersley : Cook breakfast. And try not to burn anything.
[ترجمه ترگمان]!! !! !! !! !! !! !! !! !! !! ! و سعی کن چیزی رو آتیش نزنی
[ترجمه گوگل]صبحانه پتونا دیسلی کوک و سعی نکنید همه چیز را بسوزانید