1. The two actress were chatting away in the greenroom.
[ترجمه ترگمان]دو زن هنرپیشه پشت سر هم با هم گپ می زدند
[ترجمه گوگل]دو بازیگر در اتاق سبز چت می کردند
2. The two actresses were chatting away in the greenroom .
[ترجمه ترگمان]دو زن هنرپیشه پشت سر هم با هم گپ می زدند
[ترجمه گوگل]دو بازیگر زن در اتاق سبز چت می کردند
3. The fans rushed into the greenroom trying to take photos with Kylie Minogue.
[ترجمه ترگمان]طرفداران به the هجوم بردند و سعی کردند با کایلی مینوگ عکس بگیرند
[ترجمه گوگل]طرفداران در تلاش برای گرفتن عکس با کایل مینوگ به اتاق سبز میرفتند
4. The two actresses were chatting with in a greenroom.
[ترجمه ترگمان]دو زن هنرپیشه پشت سر هم با هم گپ می زدند
[ترجمه گوگل]دو بازیگر زن در اتاق سبز چت می کردند
5. Dana asked me to show you to the greenroom .
[ترجمه ترگمان] دینا \"از من خواست تا سر صحنه رو بهت نشون بدم\"
[ترجمه گوگل]دانا از من خواسته بود شما را به اتاق سبز نشان دهد
6. This is a greenroom.
[ترجمه ترگمان]این یه greenroom
[ترجمه گوگل]این یک اتاق سبز است
7. The only ritual we have is that Tom, Bill and I meet in the greenroom a half hour before the show and are nervous together.
[ترجمه ترگمان]تنها مراسمی که ما داریم این است که تام، بیل و من نیم ساعت قبل از نمایش یکدیگر را ملاقات کردیم و با هم عصبی هستیم
[ترجمه گوگل]تنها آیین ما این است که تام، بیل و من در اتاق سبز نیم ساعت قبل از نمایش ملاقات می کنند و با یکدیگر عصبی می شوند
8. Between sets, many of them would disappear into the so-called greenroom, which would quickly fill with the smell of tobacco and pot.
[ترجمه ترگمان]بین مجموعه ها، بسیاری از آن ها به اصطلاح \"greenroom\"، که به سرعت با بوی توتون و قوری پر می شود، ناپدید می شوند
[ترجمه گوگل]بین مجموعه ها، بسیاری از آنها به نام سبز می افتند که به سرعت با بوی توتون و گلدان پر می شود
9. The two and persons would be chatting away in the greenroom .
[ترجمه ترگمان]دو نفر و دو نفر پشت سر هم مشغول گپ زدن بودند
[ترجمه گوگل]دو نفر و افراد می توانند در اتاق سبز چت کنند