1. a lonesome mountain village
دهکده ی کوهستانی و دور افتاده
2. i was so lonesome for my mother that i cried in my sleep
آنقدر دلتنگ مادرم شده بودم که در خواب گریه می کردم.
3. he was working by his lonesome in the fields
تک و تنها در کشتزارها کار می کرد.
4. when you are not here,i become lonesome
هر وقت اینجا نیستی دلم تنگ می شود.
5. I've grown so lonesome, thinking of you.
[ترجمه ترگمان]خیلی دلم تنگ شده بود، به تو فکر می کردم
[ترجمه گوگل]من اینقدر تنهایی رشد کرده ام، به تو فکر کرده ام
6. Memory is heel, lonesome is dent, I a person coexistence.
[ترجمه ترگمان]حافظه، پاشنه، تنهایی، فرو رفتگی است، من یک نفر زندگی می کنم
[ترجمه گوگل]حافظه پاشنه است، یکنواختی دندانه است، من یک همزیستی شخصی هستم
7. I felt so lonesome after he left.
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه رفت خیلی احساس تنهایی کردم
[ترجمه گوگل]پس از ترک، احساس تنهایی کردم
8. I was just sitting here all by my lonesome.
[ترجمه ترگمان]من فقط اینجا کنار دلم نشسته بودم
[ترجمه گوگل]من فقط در حال نشستن در کنار هم هستم
9. The car hire people don't know where Lonesome Snapper is either, but they look it up.
[ترجمه ترگمان]کرایه ماشین مردم نمی دانند که Lonesome کجاست، اما به آن نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]افرادی که استخدام می کنند، نمی دانند کدام یک Snapper Lonesome است، اما آنها آن را نگاه می کنند
10. At night, the lonesome limbs would be programmed to creep around and do housework while everyone is asleep.
[ترجمه ترگمان]شب ها، دست و پای تنها و تنهایی برنامه ریزی می شد و کاره ای خانه را انجام می داد در حالی که همه به خواب رفته بودند
[ترجمه گوگل]در شب، اندام های تکاملی برنامه ریزی می شوند تا در اطراف خزیدن و انجام کارهای خانه در حالی که همه خواب است
11. The house grew quiet and lonesome.
[ترجمه ترگمان]خانه ساکت و خلوت شد
[ترجمه گوگل]خانه آرام و یکنواخت رشد کرد
12. May your trails be crooked, winding, lonesome, dangerous, leading to the most amazing view. Edward Abbey
[ترجمه ترگمان]شاید رد تو کج و معوج، پر پیچ وخم، تنهایی و خطرناک باشد و منجر به منظره ای بسیار فوق العاده می شود ادوارد ابی
[ترجمه گوگل]ممکن است مسیرهای پیاده روی شما پیچیده شود، پیچیده شود، یکنواخت و خطرناک باشد، که منجر به دیدگاه شگفت انگیزی می شود ادوارد ابی
13. We are lonesome animals. We spend all our life trying to be less lonesome. John Steinbeck
[ترجمه ترگمان] ما حیوانات تنهایی هستیم ما تمام زندگیمون رو صرف تنهایی و تنهایی می کنیم جان Steinbeck
[ترجمه گوگل]ما تنها حیوانات هستیم ما تمام عمرمان را صرف تلاش میکنیم به تنهایی تنهایی کم کنیم جان استینبک
14. Are you by your lonesome this weekend?
[ترجمه ترگمان]این آخر هفته تو تنهایی؟
[ترجمه گوگل]آیا شما در آخر هفته خودتان تنها هستید؟