1. I send each inquirer a packet of information.
[ترجمه ترگمان]برای هر یک از آن ها یک بسته اطلاعات می فرستم
[ترجمه گوگل]من هر یک از پرسنل یک بسته اطلاعاتی را ارسال می کنم
2. Neither does the inquirer need to come with a programme almost ready made wanting the centre only to book the air tickets.
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از این دو نفر هم نیازی نیست با برنامه ای که تقریبا آماده است برای رزرو بلیت هواپیما به این مرکز مراجعه کند
[ترجمه گوگل]درخواست کننده نباید با یک برنامه تقریبا آماده شود که مرکز فقط برای رزرو بلیط هواپیما باشد
3. But if the news item in the Inquirer was the literal truth, Daine was dead.
[ترجمه ترگمان]اما اگر اخبار مربوط به the حقیقت بود، Daine مرده بود
[ترجمه گوگل]اما اگر آیتم جدید در Inquirer حقیقت شناختی بود، دین مرده بود
4. The scientific inquirer may behold a world of wonders in a mud puddle, but for the ordinary man it is something best left alone.
[ترجمه ترگمان]این پرس و جو علمی ممکن است دنیایی از عجایب را در گودال گلی ببیند، اما برای یک مرد معمولی بهتر از همه است
[ترجمه گوگل]محقق علمی ممکن است دنیای شگفتی ها را در یک گلدان گل ببیند، اما برای مرد عادی چیزی است که تنها به تنهایی ممکن است
5. A file photo of a Philadelphia Inquirer newspaper vending machine in Philadelphia, Nov. 30, 200
[ترجمه ترگمان]در روز ۳۰ ماه نوامبر، یک عکس از یک دستگاه خودکار فروش روزنامه فیلادلفیا Inquirer در فیلادلفیا، ۲۰۰ تن
[ترجمه گوگل]عکس پرونده یک دستگاه پخش خودکار روزنامه فیلادلفیا Inquirer در فیلادلفیا، 30 نوامبر، 200
6. But wants the inquirer to get a message to the UN.
[ترجمه ترگمان]اما درخواست the برای گرفتن پیغامی به سازمان ملل متحد
[ترجمه گوگل]اما میخواهد پرسید آیا پیامی به سازمان ملل ارسال می کند؟
7. He has a history of such maneuvers in Philadelphia, too, all well documented in the Philadelphia Inquirer.
[ترجمه ترگمان]او سابقه چنین مانورهایی را در فیلادلفیا هم دارد و در فیلادلفیا Inquirer به خوبی ثبت شده است
[ترجمه گوگل]او همچنین دارای سابقه ای از چنین مانور هایی در فیلادلفیا است که همه آنها در فیلادلفیا درگیر می شوند
8. The information in this report is provided as an accommodation to the inquirer.
[ترجمه ترگمان]اطلاعاتی که در این گزارش داده می شود، محل اقامت to است
[ترجمه گوگل]اطلاعات در این گزارش به عنوان یک محل اقامت به متقاضی ارائه شده است
9. The fellow turned a keen, watchful face on the inquirer.
[ترجمه ترگمان]مرد با دقت و دقت به پرس و جو نگاه کرد و گفت:
[ترجمه گوگل]این شخص چهره مشتاق و محکم را بر روی سؤال فرستاد
10. " You can get it at the news - stands, " he added politely, seeing how pretty the inquirer was.
[ترجمه ترگمان]او مودبانه اضافه کرد: \" شما می توانید آن را در جایگاه اخبار قرار دهید \"
[ترجمه گوگل]'شما می توانید آن را در اخبار دریافت کنید - ایستاده است،' او مودبانه اضافه شده است، دیدن چه بسیار محقق بود
11. That all united should fail to enlighten the competent inquirer in any case is almost inconceivable.
[ترجمه ترگمان]این که همه با هم متحد شوند تا در این مورد پرس و جو کنند، در هر حال غیرقابل تصوری است
[ترجمه گوگل]این که همه ی متحدان باید متقاعد کننده صالح را روشن کنند، در هر صورت تقریبا غیر قابل تصور است
12. You cannot believe this man; Should we believe a publication like the national Inquirer?
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید این مرد را باور کنید؛ آیا ما باید به انتشار مانند روزنامه national اعتقاد داشته باشیم؟
[ترجمه گوگل]شما نمیتوانید این مرد را باور کنید آیا ما باید یک نشریه مانند مأمور ملی را باور کنیم؟