1. The car performs respectably on the motorway, although it is slightly noisy.
[ترجمه ترگمان]اتومبیل با این که کمی پر سر و صدا است، در بزرگراه به نحو احسن انجام می دهد
[ترجمه گوگل]این ماشین با توجه به بزرگراه قابل احترام است، گرچه کمی شلوغ است
2. He did respectably well for his age.
[ترجمه ترگمان]نسبت به سنش خوب رفتار می کرد
[ترجمه گوگل]او سالم بود
3. She's respectably dressed in jeans and sweatshirt.
[ترجمه ترگمان]او با پوشیدن شلوار جین و sweatshirt آراسته شده بود
[ترجمه گوگل]او به لحاظ شیک و شلوار جین مناسب است
4. Outside the gates, too,(sentence dictionary) he could see some respectably dressed women.
[ترجمه ترگمان]خارج از دروازه ها نیز، (فرهنگ لغت حکم)می توانست برخی زنان آراسته را ببیند
[ترجمه گوگل]در خارج از دروازه نیز (دیکشنری جمله) او می تواند برخی از خانم های محترم لباس پوشیدن را ببینید
5. They live respectably from hand to mouth.
[ترجمه ترگمان]با این حال، این دو تن به نحو آبرومندی زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها از دست به دهان به طور قابل توجهی زندگی می کنند
6. Seeing a respectably dressed person, a lady as she supposed, she came forward with civility.
[ترجمه ترگمان]با دیدن مردی که لباس آراسته به تن داشت، با ادب و نزاکت جلو آمد
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک خانم محترم پوشیدنی، به عنوان یک خانم به نظر می رسید
7. Respectably dressed pot smokers no longer duck out of public sight to pass around a joint.
[ترجمه ترگمان]respectably و smokers و no دیگر از انظار عمومی بیرون نمی رفتند و از دور خارج می شدند
[ترجمه گوگل]سیگاری ها به طور خاص لباس پوشیدنی دیگر نمی بینند از دید عمومی برای عبور از مفصل
8. She is respectably dressed.
[ترجمه ترگمان]لباس آبرومندی دارد
[ترجمه گوگل]او محترم است لباس پوشیدن
9. It is a small-budget film, but it has done respectably at the box office.
[ترجمه ترگمان]این فیلم یک فیلم بودجه کوچک است، اما این فیلم را به نحو احسن انجام داده است
[ترجمه گوگل]این یک فیلم کوتاه بودجه است، اما در دفتر جعبه محترم است
10. A pump attachment that you can fix to a power drill is useful for emptying the pond to a respectably low level.
[ترجمه ترگمان]یک اتصال پمپ که شما می توانید برای یک مته برقی تعمیر کنید برای خالی کردن استخر به سطح نسبتا پایین مفید است
[ترجمه گوگل]پیوست پیوندی که می توانید به یک مته قدرت برساند، مفید است برای تخلیه آبگیر به سطح مطلوب کم
11. Their minds are somehow not right for it; in some other discipline they might have performed quite respectably.
[ترجمه ترگمان]ذهن آن ها به طریقی شایسته آن نیست؛ در برخی از مقررات دیگر ممکن است کاملا محترمانه رفتار کنند
[ترجمه گوگل]ذهن آنها به نحوی برای آن مناسب نیست؛ در برخی نظریه های دیگر آنها ممکن است کاملا با احترام انجام داده اند
12. The film ends with the middle - aged romancers respectably married.
[ترجمه ترگمان]فیلم با زن میانسال و محترمانه به پایان می رسد
[ترجمه گوگل]این فیلم به پایان می رسد با عاشقانه های میانسال محسوب می شود