1. The falcon was twice his size with pouted feathers.
[ترجمه مهدی توکلی] ( پرنده ) شاهین، پرهایش را به اندازه دو برابر جثه خود، جمع کرد.
[ترجمه ترگمان]قوش به اندازه دو برابر پر از پره ای pouted بود
[ترجمه گوگل]فالکون دو بار اندازه خود را با پرهای تکان داد
2. The falcon seemed to hang in the air for a moment before diving onto its prey.
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که قوش یک لحظه قبل از شیرجه زدن به شکارش در هوا معلق می ماند
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید که تاج و تخت برای یک لحظه در هوا به هواپیما برود
3. His falcon flew into a window of the empty castle and did not return.
[ترجمه ترگمان]قوش وارد پنجره قلعه خالی شد و بر نگشت
[ترجمه گوگل]فالکون او به یک پنجره از قلعه خالی پرواز کرد و برگشت نکرد
4. The peregrine falcon is one of nature's fiercest predators.
[ترجمه ترگمان]قوش تیز پر یکی از شدیدترین شکارچیان طبیعت است
[ترجمه گوگل]فلفل یخ زده یکی از شدیدترین شکارچیان طبیعت است
5. Read in studio A peregrine falcon, one of Britain's rarest birds of prey has been illegally shot.
[ترجمه ترگمان]در استودیو یک قوش تیز پر بخوانید که یکی از نادرترین پرندگان شکاری بریتانیا، به طور غیر قانونی مورد اصابت گلوله قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]خواندن در استودیو یک فالکون برگرین، یکی از عجیب ترین پرنده های بریتانیایی که از شکار است، به طور غیرقانونی شلیک شده است
6. Flight Recorders Missing Falcon N888AR had voice and flight recorders installed in its tail.
[ترجمه ترگمان]پرواز شماره recorders گم شده فال کون، صدای دستگاه ثبت پرواز و پرواز را در دم خود نصب کرده بود
[ترجمه گوگل]ضبط کننده های هواپیما گمشده Falcon N888AR دارای ضبط کننده های صدای و پرواز در دم خود بود
7. Falcon Seaboard, a privately held company with annual revenues of nearly $ 300 million, employs about 300 employees.
[ترجمه ترگمان]شاهین Seaboard، شرکت خصوصی با درآمد سالانه نزدیک به ۳۰۰ میلیون دلار، حدود ۳۰۰ کارمند دارد
[ترجمه گوگل]Falcon Seaboard، یک شرکت خصوصی که درآمد سالانه آن حدود 300 میلیون دلار است، حدود 300 کارمند دارد
8. The king, trying to find the falcon, wandered in the castle.
[ترجمه ترگمان]پادشاه که سعی می کرد قوش را پیدا کند در قلعه پرسه می زد
[ترجمه گوگل]پادشاه، در تلاش برای پیدا کردن falcon، سرگردان در قلعه
9. Nothing stirs save a falcon high above the heath, silent in its daily vigil.
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز برای نجات یک شاهین برتر از میان خلنگ ها، ساکت و خاموش در خواب هر روز تکان نمی خورد
[ترجمه گوگل]هیچ چیز سبب نابود کردن سوسن بالا در بالای سلامتی است، ساکت نخواهد ماند
10. Falcon Holidays is predicting a bumper January and has already sold almost 40 % of its summer programme for 200
[ترجمه ترگمان]تعطیلات فال کون در ماه ژانویه پیش بینی کرده بود و تقریبا ۴۰ درصد از برنامه تابستانی اش را به مدت ۲۰۰ سال به فروش رسانده است
[ترجمه گوگل]فالکون تعطیلات پیش بینی سپر ژانویه و تقریبا 40 درصد از برنامه تابستان خود را برای 200 فروخته است
11. The falcon spreads flightless wings and stalks among months of droppings.
[ترجمه ترگمان]قوش بال ها و ساقه ها را در میان ماه ها of پخش می کند
[ترجمه گوگل]فالکون در طی ماه ها از بین می رود بال ها و ساقه های بدون پرواز
12. Meanwhile, the Falcon 20 continued to enjoy a considerable success.
[ترجمه ترگمان]در همین حال، شاهین ۲۰ ادامه داد تا از موفقیت قابل توجهی برخوردار باشد
[ترجمه گوگل]در همین حال، Falcon 20 همچنان از موفقیت قابل توجهی برخوردار بود
13. During this period the Peregrine Falcon disappeared from Sussex and a marked decline in the Sparrowhawk population occurred.
[ترجمه ترگمان]در طی این مدت، قوش تیز پر از ساسکس ناپدید شد و کاهش قابل توجهی در جمعیت Sparrowhawk رخ داد
[ترجمه گوگل]در طول این دوره، Falcon Peregrine از ساسیکس ناپدید شد و میزان مشخصی از جمعیت Sparrowhawk رخ داد
14. He spotted a loaded-down Falcon speeding by on the boulevard, windows full of young laughing faces.
[ترجمه ترگمان]او یک شاهین پر از شاهین را دید که با سرعت به طرف بولوار می دوید، پنجره ها پر از چهره های خندان و خندان بود
[ترجمه گوگل]او بر روی بلوار، پنجره هایی که از چهره های خنده ی جوان خلق شده بود، سرعت بارگذاری Falcon را پایین کشید
15. Leica Falcon will this week become the first NSW - based thoroughbred to cross the border into Victoria.
[ترجمه ترگمان]Leica فالکون در این هفته اولین نژاده ای ایالت نیو ساوت ولز خواهد بود که از مرز ویکتوریا عبور می کند
[ترجمه گوگل]لایکا فالکون در هفته آینده تبدیل به اولین خلبان مبتنی بر NSW برای عبور از مرز به ویکتوریا خواهد شد