1. We stayed there en route for London.
[ترجمه ترگمان]ما در راه لندن ماندیم
[ترجمه گوگل]ما در لندن مسیر ماندیم
2. I stopped en route and got some wine.
[ترجمه سلیمان روستا] در مسیر توقف کردم و مقداری شراب گرفتم
[ترجمه ترگمان]در راه توقف کردم و مقداری شراب به دست آوردم
[ترجمه گوگل]من در مسیر متوقف شدم و چند شراب گرفتم
3. We stopped at Paris en route from Rome to London.
[ترجمه ترگمان]در راه پاریس از رم تا لندن توقف کردیم
[ترجمه گوگل]ما در مسیر پاریس از رم به لندن متوقف شدیم
4. They have arrived in London en route to the United States.
[ترجمه ترگمان]آن ها در راه ایالات متحده به لندن رسیده اند
[ترجمه گوگل]آنها در لندن به سوی ایالات متحده وارد شده اند
5. The bus broke down en route from Boston to New York.
[ترجمه ترگمان]اتوبوس در راه رفتن از بوستون به نیویورک سقوط کرد
[ترجمه گوگل]اتوبوس مسیر را از بوستون به نیویورک شکست
6. They passed through Paris en route for Rome.
[ترجمه ترگمان]در راه رم از پاریس عبور کردند
[ترجمه گوگل]آنها از مسیر پاریس برای رم گذشتند
7. Why don't we stop for lunch en route?
[ترجمه ترگمان]چرا سر راه ناهار توقف نمی کنیم؟
[ترجمه گوگل]چرا ما برای ناهار در مسیر توقف نمی کنیم؟
8. We'll stop for lunch en route.
[ترجمه ترگمان]برای ناهار در راه توقف می کنیم
[ترجمه گوگل]ما برای ناهار در مسیر متوقف خواهیم شد
9. The bomb exploded while the plane was en route from Paris to Tokyo.
[ترجمه ترگمان]این بمب زمانی منفجر شد که هواپیما در مسیر حرکت از پاریس به توکیو بود
[ترجمه گوگل]این بمب هنگامی که هواپیما از پاریس به توکیو عبور کرد، منفجر شد
10. We stopped for a picnic en route.
[ترجمه ترگمان]برای گردش در راه توقف کردیم
[ترجمه گوگل]ما برای یک مسیر پیک نیک متوقف شدیم
11. One of the bags was lost en route.
[ترجمه ترگمان] یکی از the تو جاده گم شده بو
[ترجمه گوگل]یکی از کیسه ها در مسیر گم شد
12. She stoops to gather stones en route.
[ترجمه ترگمان]دولا می شود تا سنگ ها را در جاده جمع کند
[ترجمه گوگل]او برای رسیدن به سنگ در مسیر حرکت می کند
13. The coding process begins while en route between the retina and our conscious mind.
[ترجمه ترگمان]فرآیند کدگذاری زمانی آغاز می شود که در مسیر بین شبکیه چشم و ذهن خودآگاه ما حرکت می کند
[ترجمه گوگل]فرآیند برنامه نویسی در حالی که مسیر بین شبکیه و ذهن آگاه ما آغاز می شود، شروع می شود
14. He died en route to Los Angeles, locked in a steamer trunk.
[ترجمه ترگمان]او در راه لس آنجلس فوت کرد که در تنه یک کشتی بخار قفل شده بود
[ترجمه گوگل]او در مسیر به لس آنجلس درگذشت و در تنه بخار قفل شده بود
15. En route, Shaker instructed two ships to join him on the return flight.
[ترجمه ترگمان]در ضمن، Shaker به دو کشتی دستور داده بودند که در بازگشت به او به او ملحق شوند
[ترجمه گوگل]در مسیر، شاکر دو کشتی را برای پیوستن به او در پرواز بازگشت دستور داد