1. Please meet me tomorrow dressed in your galoshes, and we will celebrate our caramelized love together.
[ترجمه ترگمان]لطفا فردا من رو با لباس your ملاقات کن و ما عشق caramelized رو با هم جشن می گیریم
[ترجمه گوگل]لطفا فردا در کلوچه خود پوشیدم، و ما عاشق کارامل ما را با هم جشن می گیریم
2. The only must-pack items on this trip are galoshes and a couple of cans of bathroom cleaner to scrub away the mildew.
[ترجمه ترگمان]تنها آیتم های بسته بندی باید در این سفر، galoshes و چند قوطی پاک کننده حمام باشند تا کپک را پاک کنند
[ترجمه گوگل]تنها اقلام باید در این سفر galoshes و یک زن و شوهر از قوطی های حمام پاک کننده به خراش دادن مدفوع
3. Miss Rose pulled on galoshes and spent the noon hour directing traffic.
[ترجمه ترگمان]خانم رز galoshes را پوشید و ساعت ظهر را به سوی ترافیک گذراند
[ترجمه گوگل]خانم رز بر کلاه قرمزی کشیده شد و ساعت تاراج را در ساعت 12 صبح صرف کرد
4. Patent information protects clean galosh (trade name: Do not take off) this patent product is OK very replace conveniently room take off changed slipper.
[ترجمه ترگمان]اطلاعات ثبت اختراع از galosh تمیز (نام تجاری)محافظت می کند: این محصول ثبت اختراع بسیار مناسب است و جای آن جایگزینی کفش راحتی است
[ترجمه گوگل]اطلاعات ثبت اختراع از گالوش تمیز محافظت می کند (نام تجاری: اخراج نمی شود) این محصول حق ثبت اختراع خوب است جایگزین به راحتی اتاق را خاموش کردن دمپایی تغییر دهید
5. They say with all sorts of feelings: The galosh nowadays is general not durable.
[ترجمه ترگمان]آن ها با همه نوع احساس می گویند: galosh امروزه با دوام نیست
[ترجمه گوگل]آنها با انواع احساسات می گویند: امروزه گالوش به طور کلی دوام ندارد
6. Those are put in the galosh on the balcony, the majority made a patch.
[ترجمه ترگمان]اینها در بالکن در بالکن قرار داده شده اند، که اکثر آن ها یک وصله درست کرده اند
[ترجمه گوگل]کسانی که در بالکن قرار دارند، اکثریت یک پچ دارند
7. Now, Kirkland is a man with about six pairs of galoshes.
[ترجمه ترگمان]حالا، Kirkland مردی با حدود شش جفت گالش است
[ترجمه گوگل]در حال حاضر، Kirkland مردی با حدود شش جفت گالوچه است
8. I and mom bought a ticket, put on thick blue dive garment, dive like black galosh shoe.
[ترجمه ترگمان]من و مادرم یک بلیط خریدم، لباس غواصی ضخیم آبی پوشیدم و مثل کفش galosh سیاه شیرجه زدم
[ترجمه گوگل]من و مادرم یک بلیط را خریدم، در لباس شلوار آبی شلواری قرار داده ام، شبیه کفش چرم گالوش مشکی
9. According to a few " old water and electricity " introduce, now the quality of galosh and photograph comparing was to call a discount greatly before.
[ترجمه ترگمان]با توجه به معرفی چند \"آب و برق\" قدیمی، اکنون کیفیت of و عکس مقایسه قرار بود تا حد زیادی تخفیف داده شود
[ترجمه گوگل]با توجه به چند 'آب و برق قدیمی' معرفی کنید، در حال حاضر کیفیت کالباس و مقایسه آن با تخفیف بسیار قبل از آن است