1. to generate electricity
برق تولید کردن
2. to generate hope
ایجاد امید کردن
3. to generate offspring
زاد و ولد کردن
4. The Employment Minister said the reforms would generate new jobs.
[ترجمه ترگمان]وزیر استخدام گفت که این اصلاحات موجب ایجاد مشاغل جدید خواهد شد
[ترجمه گوگل]وزیر استخدام گفت که اصلاحات شغلی جدید ایجاد می کند
5. He plans to barnstorm across the state to generate public support.
[ترجمه ترگمان]او قصد دارد تا در سراسر کشور برای ایجاد حمایت عمومی تلاش کند
[ترجمه گوگل]او قصد دارد در سراسر کشور برای حمایت از مردم حمایت کند
6. The program would generate a lot of new jobs.
[ترجمه ترگمان]این برنامه باعث ایجاد مشاغل جدید خواهد شد
[ترجمه گوگل]این برنامه شغل های جدیدی را ایجاد می کند
7. A dynamo is used to generate electricity.
[ترجمه ترگمان]دینامو برای تولید برق مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]یک دینامو برای تولید برق استفاده می شود
8. They use these streams to generate power for the mill.
[ترجمه ترگمان]آن ها از این جریان ها برای تولید برق برای آسیاب استفاده می کنند
[ترجمه گوگل]آنها از این جریانها برای تولید قدرت برای آسیاب استفاده می کنند
9. The wind turbines are used to generate electricity.
[ترجمه ترگمان]توربین های بادی برای تولید برق مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه گوگل]توربین های باد برای تولید برق استفاده می شود
10. Most cities generate a complex brew of pollutants.
[ترجمه ترگمان]بیشتر شهرها ترکیبی پیچیده از آلاینده ها ایجاد می کنند
[ترجمه گوگل]اکثر شهرها آلاینده های پیچیده ای تولید می کنند
11. The company should be able to generate business on the back of existing contracts.
[ترجمه ترگمان]شرکت باید قادر به تولید کسب وکار در پشت قراردادهای موجود باشد
[ترجمه گوگل]این شرکت باید قادر به ایجاد کسب و کار در پشت قراردادهای موجود باشد
12. This book will continue to generate excitement for a long time.
[ترجمه ترگمان]این کتاب به ایجاد هیجان برای مدتی طولانی ادامه خواهد داد
[ترجمه گوگل]این کتاب به مدت طولانی برای ایجاد هیجان ادامه خواهد داد
13. Computers, faxes and photocopiers all generate heat of their own.
[ترجمه ترگمان]کامپیوترها، faxes و photocopiers تمام حرارت خود را تولید می کنند
[ترجمه گوگل]کامپیوترها، فکس ها و فتوکپی ها همه حرارت خود را تولید می کنند
14. Living cells generate energy from food.
[ترجمه ترگمان]سلول های زنده، انرژی را از غذا تولید می کنند
[ترجمه گوگل]سلول های زنده انرژی از مواد غذایی تولید می کنند
15. To generate new money the sport needs to be more entertaining.
[ترجمه ترگمان]برای تولید پول جدید، ورزش باید سرگرم کننده باشد
[ترجمه گوگل]برای تولید پول جدید ورزش باید سرگرم کننده تر باشد
16. By investing in efficient plant it could generate lots of valuable carbon credits to sell to wealthier, more wasteful nations.
[ترجمه ترگمان]با سرمایه گذاری در کارخانه کارآمد، می تواند مقدار زیادی از اعتبار کربن را برای فروش به کشورهای ثروتمندتر و more تولید کند
[ترجمه گوگل]با سرمایه گذاری در کارخانه کارآمد، می تواند مقدار زیادی اوراق قرضه کربن را برای فروش به کشورهای ثروتمندتر و آشفته تر تولید کند