کلمه جو
صفحه اصلی

gens


معنی : دسته، قبیله، خاندان، خانواده
معانی دیگر : (روم باستان) قبیله، طایفه (که نژادشان به شخص فرضی واحدی می رسید)، تیره، در روم و یونان قدیم خانواده

انگلیسی به فارسی

(در روم و یونان قدیم) خانواده، تیره، خاندان،طایفه، قبیله، دسته


جنس، خاندان، دسته، خانواده، قبیله


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
حالات: gentes
(1) تعریف: in ancient Rome, a patrilineal clan having a common name and worshiping a common ancestor.

(2) تعریف: in anthropology, a tribe or clan tracing descent through the male line.

• group of aristocratic roman families having the same name and descended from a common ancestor on the male side (in ancient rome); clan with common male ancestor

مترادف و متضاد

دسته (اسم)
detachment, school, section, regimen, hand, party, order, stack, handle, shaft, sect, kind, clump, clique, set, troop, stem, fagot, lever, team, pack, sheaf, army, host, corps, group, company, category, class, gang, assortment, grouping, estate, junta, ear, helm, cluster, ensign, batch, deck, knob, handhold, handgrip, bevy, tuft, fascicle, genre, genus, brigade, wisp, parcel, clan, gens, confraternity, drove, congregation, covey, stud, haft, hilt, skein, helve, horde, nib, shook, rabble, skulk, squad, trusser

قبیله (اسم)
tribe, generation, caste, phylum, clan, gens, phyle

خاندان (اسم)
dynasty, clan, gens, family, household

خانواده (اسم)
tribe, dynasty, clan, gens, family, household, ilk

جملات نمونه

1. They refused to accept Morgan's assertion that the gens and group marriage were characteristic of the earlier human societies.
[ترجمه ترگمان]آن ها از پذیرفتن ادعای مورگان مبنی بر اینکه ازدواج گروهی و گروهی از ویژگی های جوامع انسانی پیشین بود، خودداری کردند
[ترجمه گوگل]آنها حاضر به پذیرفتن ادعای مورگان نیستند که ژن ها و ازدواج های گروهی از جوامع پیشین انسانی مشخص بود

2. The gens was the communal group which Marx, following Morgan, considered as ante-dating all known history.
[ترجمه ترگمان]The گروه گروهی بود که مارکس، به دنبال مورگان، به عنوان ante خوانده می شد
[ترجمه گوگل]ژن گروه جمعی بود که مارکس پس از مورگان، به عنوان تاریخچه تاریخی شناخته شده شناخته می شد

3. The gens for Morgan is a grouping within which marriage is communal and where children and wives are pooled.
[ترجمه ترگمان]گروه gens برای مورگان گروهی است که در آن ازدواج اشتراکی است و در آن کودکان و همسران با هم ادغام می شوند
[ترجمه گوگل]جنس برای مورگان گروهی است که در آن ازدواج جمعی و جایی است که همسران و فرزندان آنها متصل می شوند

4. The gens for Morgan is the source from which both later kinship systems and later political systems evolved.
[ترجمه ترگمان]The برای مورگان منبعی است که هر دو بعد از آن سیستم های خویشاوندی و بعدها سیستم های سیاسی تکامل یافتند
[ترجمه گوگل]ژن مورگان منبعی است که از هر دو بعد سیستمهای خویشاوندی و بعدا سیستمهای سیاسی تکامل یافته است

5. Guoren were members of the gens who ruled the country, they appeared with the forming of phyle kin relationship in social system and ended with the collapse of it.
[ترجمه ترگمان]Guoren، اعضای گروه gens بودند که بر کشور حکومت می کردند، با تشکیل روابط خویشاوندی قوم شناختی در نظام اجتماعی ظاهر شدند و با فروپاشی آن به پایان رسیدند
[ترجمه گوگل]Guoren عضو ژنهایی بودند که کشور را اداره می کردند، آنها با تشکیل رابطه روابط فایلی در سیستم اجتماعی ظاهر شدند و با فروپاشی آن پایان یافت

6. The gens also lives on in the " factions. "
[ترجمه ترگمان]The همچنین در \"جناح ها\" زندگی می کند
[ترجمه گوگل]جنس ها نیز در 'جناح' زندگی می کنند '

7. Prohibition of marriage within the gens except in the case of heiresses.
[ترجمه ترگمان]قانون ممنوعیت ازدواج در خانواده gens به غیر از آن که به heiresses تعلق داشته باشد
[ترجمه گوگل]ممنوعیت ازدواج درون جنس به استثنای موارد وراثتی

8. The gens attempted to uproot the entire conjugal system of the period by its direct action.
[ترجمه ترگمان]gens کوشید تا کل نظام زناشویی را از طریق کنشگری مستقیم خود ریشه کن سازد
[ترجمه گوگل]این ژن ها با اقدام مستقیم خود، تمام سیستم زناشویی را از بین برد

9. All the male members of the gens were equally eligible.
[ترجمه ترگمان]همه اعضای گروه of نیز به همان اندازه واجد شرایط بودند
[ترجمه گوگل]تمام اعضای مردانه جنس به همان اندازه واجد شرایط بودند

10. The gens deposes the sachem and war - chief at will.
[ترجمه ترگمان] The the the and and war - at will deposes deposes deposes deposes will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will will
[ترجمه گوگل]این ژن ها سکه ها و جنگ را به چالش می کشد

11. Lone gens often oversight breakfast, ferial perhaps eat very simply, stay need the talent when on the weekend belly-worship.
[ترجمه ترگمان]gens Lone اغلب صبحانه را نظارت می کنند، ferial شاید خیلی ساده غذا بخورند، در زمان پرستش آخر هفته به استعداد خود نیاز داشته باشند
[ترجمه گوگل]اغلب انسانی ها اغلب مراقب صبحانه ها هستند، شاید غذا خیلی راحت بخورند، زمانی که در عبادت آخر هفته هستند، به استعداد نیاز دارند

12. As long as the land belonged to the gens, no such power could exist.
[ترجمه ترگمان]تا زمانی که زمین به the تعلق داشت، هیچ قدرتی نمی توانست وجود داشته باشد
[ترجمه گوگل]تا زمانی که زمین متعلق به جنس باشد، چنین قدرتی نمی تواند وجود داشته باشد

13. A further stage in the scheme is much more interesting: this is the stage of the communal gens.
[ترجمه ترگمان]مرحله بعدی این طرح بسیار جالب تر است: این صحنه of اشتراکی است
[ترجمه گوگل]یک مرحله دیگر در این طرح بسیار جالب است: این مرحله از جنس جمعی است

14. Classes and private property grow out of the family and together these various factors lead to the break-up of the gens.
[ترجمه ترگمان]طبقات و املاک خصوصی از خانواده رشد می کنند و این عوامل مختلف منجر به جدایی از the می شوند
[ترجمه گوگل]کلاس ها و اموال خصوصی از خانواده بیرون می آیند و این عوامل مختلف باعث انقباض ژن ها می شوند


کلمات دیگر: