1. a society tainted with fascism
جامعه ای که فاشیسم بر آن اثر سو گذاشته است
2. under the heel of fascism
زیر فشار ستمگرانه ی فاشیسم
3. I condemn fascism and all it stands for.
[ترجمه ترگمان]من فاشیسم را محکوم می کنم و همه چیز روبه راه است
[ترجمه گوگل]من فاشیسم را محکوم می کنم و همه چیز را برای آن می گذارم
4. Fascism is on the march again in some parts of Europe.
[ترجمه ترگمان]در برخی مناطق اروپا فاشیسم در راه است
[ترجمه گوگل]فاشیسم دوباره در برخی از نقاط اروپا راهپیمایی می کند
5. She has a profound hatred of fascism.
[ترجمه ترگمان] اون یه کینه عمیق از fascism داره
[ترجمه گوگل]او نفرت عمیقی از فاشیسم دارد
6. A collapse into new forms of fascism is inherently unlikely in any Western democracy.
[ترجمه ترگمان]سقوط در اشکال جدید فاشیسم در هیچ دموکراسی غربی بعید به نظر می رسد
[ترجمه گوگل]فروپاشی به اشکال جدید فاشیسم در هر دموکراسی غربی بعید است
7. Fascism is when corporations become the government. Bill Maher
[ترجمه ترگمان]فاشیسم زمانی است که شرکت ها به دولت تبدیل می شوند بیل ماهر
[ترجمه گوگل]فاشیسم زمانی است که شرکت ها به دولت تبدیل شده اند بیل مائر
8. He devoted his life to the struggle against fascism and oppression.
[ترجمه ترگمان]او زندگی خود را وقف مبارزه علیه فاشیسم و ظلم و ستم کرد
[ترجمه گوگل]او زندگی خود را به مبارزه علیه فاشیسم و ستم اختصاص داده است
9. Fascism feeds off poverty.
[ترجمه ترگمان]فاشیسم از فقر تغذیه می کند
[ترجمه گوگل]فاشیسم فقر را تغذیه می کند
10. - They obstructed and opposed China's struggle against fascism and the Chinese people's revolution.
[ترجمه ترگمان]آن ها با مبارزه چین علیه فاشیسم و انقلاب مردم چین مخالفت کردند و مخالفت کردند
[ترجمه گوگل]- آنها مانع و مخالفت با مبارزه چین علیه فاشیسم و انقلاب مردم چین شد
11. HOW DID FASCISM CONTRIBUTE TO THE COMING OF WORLD WAR II?
[ترجمه ترگمان]چگونه در آینده جنگ جهانی دوم مشارکت داشته است؟
[ترجمه گوگل]چگونه فاشیسم به جنگ جهانی دوم کمک می کند؟
12. Fascism is the most ruthless enemy of the people.
[ترجمه ترگمان]فاشیسم یکی از سرسخت ترین دشمنان مردم است
[ترجمه گوگل]فاشیسم دشمن بی رحمانه مردم است
13. This is fucking fascism in a fucking bottle!
[ترجمه ترگمان]!! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !! !!
[ترجمه گوگل]این فاشیسم لعنتی در یک بطری لعنتی است!
14. The uneasy coupling of fascism and conservatism spawned a new kind of political regime.
[ترجمه ترگمان]جفت شدگی ناآرام فاشیسم و محافظه کاری، نوع جدیدی از رژیم سیاسی را به وجود آورد
[ترجمه گوگل]پیوند ناخوشایند فاشیسم و محافظه کارانه یک نوع جدید از رژیم سیاسی ایجاد کرد