1. He carry out a felonious act.
[ترجمه ترگمان]اون یه عمل felonious انجام میده
[ترجمه گوگل]او یک عمل جسمانی انجام می دهد
2. He carried out a felonious act.
[ترجمه ترگمان]اون یه عمل felonious انجام داد
[ترجمه گوگل]او یک عمل جفری انجام داد
3. A pack of felonious goons are wreaking havoc on Metro City!
[ترجمه ترگمان]یه مشت آدم مکار به شهر مترو حمله می کنن
[ترجمه گوگل]یک بسته جادوگران جادویی در Metro City ویران می کند!
4. One makes felonious Romanian convict not long ago sue god, local court gives 12 days to this reject.
[ترجمه ترگمان]یک محکوم به جبر کاران، که مدت ها پیش از خدا شکایت می کرد، دادگاه محلی ۱۲ روز به این رد محکوم می کند
[ترجمه گوگل]یکی از محکومین رومینیایی که اخیرا از خدا شکایت کرده است، دادگاه محلی 12 روز برای این رد می کند
5. Towler was serving 12 years to life for rape, felonious assault and kidnapping for an abduction on May 2 198
[ترجمه ترگمان]کودکان در روز ۲ ماه مه در حال سپری کردن ۱۲ سال حبس برای تجاوز، تجاوز بزهکارانه و آدم ربایی برای آدم ربایی بودند
[ترجمه گوگل]طویلر در 12 ماه مه سال 1982 برای تجاوز جنسی، تجاوز جنسی و آدم ربایی برای ربودن 12 سال به خدمت پرداخت
6. He conceded he was guilty of adultery, but he declared he was innocent of charges of felonious sexual assault.
[ترجمه ترگمان]اون قبول کرد که به خاطر خیانت به زنا گناهکاره، ولی اون گفت که بی گناه بوده
[ترجمه گوگل]او تصدیق کرد که مرتکب زنا شده است، اما وی اعلام کرده است که وی به اتهام تجاوز به جنایت جنایتکار بی گناه است
7. It is a misdemeanor to show movies that depict acts of felonious crime.
[ترجمه ترگمان]توهین به فیلم هایی است که رفتار بزهکاری را به نمایش می گذارند
[ترجمه گوگل]این یک معامله برای نمایش فیلم هایی است که جنایات جنایی را نشان می دهد
8. One way to avoid the need for chases would be to track felonious vehicles electronically, instead of running after them.
[ترجمه ترگمان]یک راه برای اجتناب از نیاز به دنبال کردن، ردیابی الکترونیکی وسایل نقلیه به جای دویدن پس از آن ها است
[ترجمه گوگل]یکی از راه های اجتناب از نیاز به تعقیب، این است که خودروها را به صورت الکترونیکی ردیابی کنیم، به جای اینکه پس از آنها اجرا شود
9. But the sad truth is that while they can perform a useful and necessary function, like other forms of speech, they too can be abused with felonious intent.
[ترجمه ترگمان]اما حقیقت غم انگیز این است که در حالی که آن ها می توانند عملکرد مفید و لازم را مانند دیگر اشکال گفتار انجام دهند، آن ها نیز می توانند با نیت بزهکاری مورد سو استفاده قرار گیرند
[ترجمه گوگل]اما حقیقت غم انگیز این است که در حالی که آنها می توانند یک عملکرد مفید و ضروری را انجام دهند، مانند دیگر اشکال سخنرانی، آنها نیز با هدف فریبکارانه مورد آزار قرار می گیرند