1. Hilter ruled Germany for only 12 years.
[ترجمه Yo Anisa] هیتلر فقط ۱۲ سال بر آلمان حکمرانی کرد .
[ترجمه دکتر محمدشکیبی نژاد] باتوجه به جمله و ترجمه موضوع کلمه GERMAN بود نه هیتلر و امثال . . ؟!
[ترجمه ترگمان]Hilter به مدت ۱۲ سال بر آلمان حکمرانی کرد
[ترجمه گوگل]Hilter فقط 12 سال به آلمان رأی داد
2. It was the year Britain declared war on Germany.
[ترجمه ترگمان]این سال بود که بریتانیا علیه آلمان اعلان جنگ داد
[ترجمه گوگل]این سال بریتانیا جنگ آلمان را اعلام کرد
3. From Germany they travelled by train to Poland.
[ترجمه ترگمان]آن ها از آلمان با قطار به لهستان سفر کردند
[ترجمه گوگل]از آلمان آنها با قطار به لهستان سفر کردند
4. Germany produced enormous quantities of coal, iron and steel.
[ترجمه ترگمان]آلمان مقادیر زیادی زغال سنگ، آهن و فولاد تولید می کرد
[ترجمه گوگل]آلمان مقدار زیادی از ذغال سنگ، آهن و فولاد تولید کرد
5. Germany and France pledged to maintain the differential between their two currencies.
[ترجمه ترگمان]آلمان و فرانسه قول دادند که اختلاف بین دو پول خود را حفظ کنند
[ترجمه گوگل]آلمان و فرانسه قول دادند تفاوت بین دو ارز آنها را حفظ کنند
6. He made a nostalgic return visit to Germany.
[ترجمه ترگمان]او برای بازگشت به آلمان احساس دلتنگی کرد
[ترجمه گوگل]او یک سفر بازگشت نومیدی به آلمان انجام داد
7. After the First World War Germany conceded a lot of land to her neighbours.
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی اول، آلمان زمین بسیاری را به همسایگانش واگذار کرد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ جهانی اول، آلمان زمین های زیادی را به همسایگان خود تحویل داد
8. His new relationship with Germany is enshrined in a new non-aggression treaty.
[ترجمه ترگمان]رابطه جدید او با آلمان در یک معاهده عدم تعرض جدید مورد ستایش قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]رابطه جدید او با آلمان در یک معاهده غیر تجاوز جدید تثبیت شده است
9. In East Germany learning Russian was compulsory.
[ترجمه ترگمان]در آلمان شرقی، یادگیری زبان روسی اجباری بود
[ترجمه گوگل]در آلمان شرقی یادگیری روسی اجباری بود
10. Baden Baden in Germany and Bath in Britain are two of Europe's famous spa towns.
[ترجمه ترگمان]بادن بادن در آلمان و بث در انگلستان دو شهر معروف به چشمه های آب گرم اروپا است
[ترجمه گوگل]بادن بادن در آلمان و حمام در بریتانیا دو شهر آبگرم مشهور اروپا هستند
11. He had to go to Germany.
[ترجمه ترگمان]باید به آلمان می رفت
[ترجمه گوگل]او مجبور شد به آلمان برود
12. France and Germany invest far more per capita in public transport than Britain.
[ترجمه ترگمان]فرانسه و آلمان بیشتر در سرانه حمل و نقل عمومی نسبت به بریتانیا سرمایه گذاری می کنند
[ترجمه گوگل]فرانسه و آلمان در سرتاسر حمل و نقل عموم بیشتری نسبت به بریتانیا سرمایه گذاری می کنند
13. Germany was not trying to push Britain into the slow lane.
[ترجمه ترگمان]آلمان در تلاش نبود تا بریتانیا را به راه کند سوق دهد
[ترجمه گوگل]آلمان سعی نکرد انگلیس را به مسیر آهسته برساند
14. Switzerland lies between France, Germany, Austria and Italy.
[ترجمه ترگمان]سوییس بین فرانسه، آلمان، اتریش و ایتالیا قرار دارد
[ترجمه گوگل]سوئیس بین فرانسه، آلمان، اتریش و ایتالیا قرار دارد
15. Spain last week and Germany this week - he gets about, doesn't he!
[ترجمه ترگمان]هفته پیش در اسپانیا و آلمان این هفته - او در مورد آن صحبت می کند، اینطور نیست؟
[ترجمه گوگل]اسپانیا هفته گذشته و آلمان در این هفته - او در مورد می کند، آیا او نیست!