1. Perhaps when unhappy people die they release an effluvium of depression, like marsh gas.
[ترجمه ترگمان]شاید هنگامی که افراد بدبخت می میرند، نوعی افسردگی مانند گاز باتلاق را آزاد می کنند
[ترجمه گوگل]شاید زمانی که مردم ناراضی می میرند، یک فریزر افسردگی مانند گاز خردلی را آزاد می کنند
2. Daemons are forbidden effluvia of the human phantasy, turned sick and evil.
[ترجمه ترگمان]مواد effluvia از the انسانی ممنوع است که بیمار و خبیث است
[ترجمه گوگل]دیمون ها فضولات فانتزی انسان را ممنوع کرده اند، بیمار و بد شده اند
3. Without his casual left guard he was bucket swill, the ugly effluvia that boxers deposit from their lacerated mouths between rounds.
[ترجمه ترگمان]بی آن که نگهبان معمولی خود را ببیند، he سطل آشغال را که با effluvia boxers که از دهانشان پاره بود بیرون آورد
[ترجمه گوگل]بدون محافظ چپ گاه به گاه او، سطل زباله، فرسایشی زشت بود که بوکسورها از دهان خفیف خود را بین دوران سپری می کردند
4. This may lead to telogen effluvium, a shedding of the hair that we mentioned above.
[ترجمه ترگمان]این ممکن است منجر به telogen effluvium، ریزش مو که در بالا ذکر کردیم منجر شود
[ترجمه گوگل]این ممکن است منجر به تلگود فلوویوم شود، ریزش موی که ما در بالا ذکر کردیم
5. This condition called telogen effluvium results increased hair fall.
[ترجمه ترگمان]این وضعیت به نام telogen effluvium باعث افزایش ریزش مو می شود
[ترجمه گوگل]این وضعیت به نام تلژوژن effluvium باعث افزایش سقوط مو شد
6. Telogen effluvium is an abnormal loss of hair due to alteration of the normal hair cycle.
[ترجمه ترگمان]Telogen effluvium یک کاهش غیرطبیعی از مو به دلیل تغییر چرخه موی طبیعی است
[ترجمه گوگل]Telogen effluvium یک اختلال غیرطبیعی مو به علت تغییر چرخه موی طبیعی است
7. Telogen Effluvium is characterized by abrupt hair loss caused by an interruption in the normal hair growth cycle.
[ترجمه ترگمان]Telogen Effluvium با افت ناگهانی موهای ناشی از وقفه در چرخه رشد موی طبیعی مشخص می شود
[ترجمه گوگل]Telogen Effluvium با ریزش مو ناگهانی ناشی از وقفه در چرخه طبیعی مو طبیعی مشخص می شود
8. Barak suspects Banks had "telogen effluvium, " a kind of stress-induced hair loss.
[ترجمه ترگمان]باراک مشکوک است که بانک ها \"telogen effluvium\" (a effluvium)، نوعی از تلفات ناشی از استرس ناشی از استرس را داشتند
[ترجمه گوگل]مظنونان باراک بانک ها 'تلژوژن فلووویوم'، نوعی از ریزش مو ناشی از استرس است
9. Telogen Effluvium occurs when an increased number of hair follicles enter the resting state.
[ترجمه ترگمان]Telogen Effluvium زمانی رخ می دهد که تعداد زیادی از کیسه های ترشحی مو به حالت استراحت وارد شوند
[ترجمه گوگل]Telogen Effluvium زمانی اتفاق می افتد که تعداد زیادی از فولیکول های مو به حالت استراحت وارد شوند
10. There's even a name for it, Telogen Effluvium .
[ترجمه ترگمان]حتی اسمی هم برای آن وجود دارد، Telogen Effluvium
[ترجمه گوگل]حتی یک نام برای آن وجود دارد، Telogen Effluvium
11. Chronic telogen effluvium or early androgenetic alopecia?
[ترجمه ترگمان]telogen effluvium یا early androgenetic Chronic؟
[ترجمه گوگل]تلگودونال فلوولیوم مزمن یا آلوپسی آدرنژنتیک اولیه؟
12. Anagen Effluvium and Telogen Effluvium are other types of temporary hair loss .
[ترجمه ترگمان]Anagen Effluvium و Telogen Effluvium انواع دیگری از ریزش مو هستند
[ترجمه گوگل]Anagen Effluvium و Telogen Effluvium انواع دیگری از موقت موقت هستند
13. Anagen Effluvium is usually due to internally administered medications.
[ترجمه ترگمان]Anagen Effluvium معمولا به خاطر داروهای تجویز شده داخلی است
[ترجمه گوگل]Anagen Effluvium معمولا به علت داروهای داخلی است
14. The most effective air—ion producer is worked by statistic effluvium.
[ترجمه ترگمان]موثرترین تولید کننده هوا - یونی توسط statistic effluvium (statistic effluvium)کار می کند
[ترجمه گوگل]موثرترین تولید کننده هوایی با استفاده از آمار فیلوویه انجام می شود