1. he gave me two gee
او به من دو هزار دلار داد.
2. Gee, it's good to have a look at you, old socks!
[ترجمه A.A] خدای من ، جورابهای قدیمی ! بد نیست یک نگاه بهتون بیاندازم
[ترجمه ترگمان]خیلی خو به که یه نگاهی به تو بیندازم، جوراب های کهنه!
[ترجمه گوگل]جی، خوب است نگاهی به شما، جوراب های قدیمی!
3. Gee whiz, they carried on and on, they loved the evening.
[ترجمه A.A] نه بابا ، اونها همینطور ادامه دادند، اونها از شب خوششون میاد
[ترجمه ترگمان]Gee که ادامه می دادند، شب را دوست می داشتند
[ترجمه گوگل]عجله نکنید، آنها در طول روز انجام می دادند و عاشق می شدند
4. Aw, gee, Mom, do we have to go?
[ترجمه ترگمان]وای مامان، ما باید بریم؟
[ترجمه گوگل]آه، خب، مامان، باید بریم؟
5. The team needs a captain who can gee them up a bit.
[ترجمه ترگمان]این تیم به یک سروان نیاز دارد که بتواند آن ها را کمی بالاتر ببرد
[ترجمه گوگل]این تیم نیاز به یک کاپیتان دارد که بتواند کمی به آنها توجه کند
6. Their success last week will gee the team up.
[ترجمه ترگمان]موفقیت آن ها در هفته گذشته به تیم تبدیل خواهد شد
[ترجمه گوگل]موفقیت آنها در هفته گذشته به تیم کمک خواهد کرد
7. Gee, I like your new hat!
[ترجمه ترگمان]! هی، من کلاه جدیدت رو دوست دارم
[ترجمه گوگل]خب من کلاه جدید شما را دوست دارم
8. When approached by Central news Mrs Gee drove off at high speed.
[ترجمه ترگمان]وقتی خبر رسید که خانم Gee با سرعت زیاد حرکت می کند
[ترجمه گوگل]وقتی خانم جی به خبرهای مرکزی نزدیک شد، با سرعت بالا رفت
9. Gee, what a great idea!
[ترجمه ترگمان]چه فکر خوبی!
[ترجمه گوگل]خب، ایده خوبیه!
10. Gee! What a dame!
[ترجمه ترگمان]جانمی جان! عجب خانمی!
[ترجمه گوگل]بله چه می خوای
11. These kids were by. . . gee, let me think.
[ترجمه ترگمان] این بچه ها یه جورایی به من اجازه دادن که فکر کنم
[ترجمه گوگل]این بچه ها توسط بگذار بگذارم فکر کنم
12. Gee, and I always thought we had the chores fairly well divided.
[ترجمه ترگمان]هی، و من همیشه فکر می کردم که ما کاره ای نسبتا خوب رو باهم تقسیم می کنیم
[ترجمه گوگل]جی، و من همیشه فکر میکردم که کارهای خوبی انجام دادیم
13. There were no Gee Bees from the past, but there were four replicas, covering virtually the whole range.
[ترجمه ترگمان]در گذشته هیچ زنبوری در کار نبود، اما بیش از چهار سال وجود داشت که تمام محوطه را پوشش داده بود
[ترجمه گوگل]هیچ زنبور عسل از گذشته وجود نداشت، اما چهار کپی وجود داشت که تقریبا تمام محدوده را پوشش می داد
14. Keeper Sansome blocked the free kick but Gee hammered in the rebound.
[ترجمه ترگمان]دروازه بان بند آزاد را مسدود کرده بود، اما باز هم ضربه محکمی به آن زد
[ترجمه گوگل]Keeper Sansome ضربه آزاد رو به ثمر رسوند اما ضربه پنالتی را در اختیار گرفت
15. Gee struck the bar for Leicester and Pears brought off a brilliant save from Mills.
[ترجمه ترگمان]Gee به خاطر لس تر و Pears به بار خورد و یک ذخیره درخشان از میلز به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]جی نوار را برای لستر زد و گلابی یک بازی فوق العاده را از میلز به ارمغان آورد