کلمه جو
صفحه اصلی

gaol


معنی : زندان، محبس
معانی دیگر : (انگلیس) زندان (رجوع شود به: jail)، jail زندان

انگلیسی به فارسی

( jail ) زندان، محبس


گول، زندان، محبس


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: (chiefly British) variant of jail.

• prison, jail (british)
(british) put in prison, incarcerate, jail, detain

مترادف و متضاد

زندان (اسم)
tolbooth, jail, coop, grate, prison, bridewell, dungeon, gaol, quod, house of correction, calaboose, hothouse, presidio, pokey, tollbooth

محبس (اسم)
gehenna, jail, prison, dungeon, gaol, calaboose

جملات نمونه

1. The castle had been used as a gaol.
[ترجمه ترگمان]قلعه از زندان استفاده شده بود
[ترجمه گوگل]قلعه به عنوان گول استفاده شده است

2. the crime, the longer the gaol sentence.
[ترجمه ترگمان]جرم، دیگر زندان است
[ترجمه گوگل]جرم، دیگر حکم گناه

3. He could wind up in gaol.
[ترجمه ترگمان]ممکن است در زندان به باد برود
[ترجمه گوگل]او می تواند در گناه بیدار شود

4. Since he escaped from gaol, Tom has been living on a razor's edge, terrified of recapture.
[ترجمه ترگمان]از زمانی که از زندان گریخته بود، تام روی لبه تیغی زندگی می کرد که از دستگیری او وحشت داشت
[ترجمه گوگل]از آنجایی که او از گناه فرار کرده است، تام در لبه تیغ زدن زندگی می کند و از بازجویی وحشت زده است

5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

6. Alexander's new gaol remains the nucleus of Maidstone Prison today.
[ترجمه ترگمان]زندان جدید الکساندر، امروزه هسته زندان Maidstone باقی مانده است
[ترجمه گوگل]گناه جدید الکساندر امروز هسته ای از زندان میادون است

7. He had been in gaol when that occurred.
[ترجمه ترگمان]زمانی که این اتفاق می افتاد، در زندان بود
[ترجمه گوگل]وقتی که رخ داد، او گول زده بود

8. He also risked being arrested and put in gaol.
[ترجمه ترگمان]او همچنین خطر دستگیری و زندانی شدن در زندان را به خطر انداخت
[ترجمه گوگل]او همچنین خطر دستگیری و گمراه شدن را به خطر انداخت

9. Later, when Wilde ended up in Reading Gaol, Miller organized a fund-raising campaign for him.
[ترجمه ترگمان]بعدا، هنگامی که وایلد در زندان خواندن Gaol به پایان رسید، میلر اقدام به جمع آوری پول برای او کرد
[ترجمه گوگل]بعدها، زمانی که وایلد در Reading Gaol به پایان رسید، میلر یک کمپین جمع آوری پول برای او را سازماندهی کرد

10. The gaol was situated not far from the centre of a large and fast-growing industrial town.
[ترجمه ترگمان]زندان در فاصله ای بسیار دورتر از مرکز یک شهر صنعتی بزرگ و بزرگ واقع نشده بود
[ترجمه گوگل]گنبد نه چندان دور از مرکز شهر صنعتی بزرگ و سریع رشد کرد

11. Recaptured, he soon found that the Nuremberg gaol was more than a match for him.
[ترجمه ترگمان]بزودی دریافت که زندان نورنبرگ بیش از یک مسابقه برای او بوده است
[ترجمه گوگل]او به زودی متوجه شد که گور نورمبرگ بیش از یک بازی برای او بود

12. It has to be noted that gaol conditions are no longer newsworthy and the clamour for reform has largely faded.
[ترجمه ترگمان]لازم به ذکر است که شرایط زندان دیگر ارزش خبری ندارد و هیاهو برای اصلاحات تا حد زیادی کمرنگ شده است
[ترجمه گوگل]لازم به ذکر است که شرایط گناه دیگر قابل توجه نیستند و رعب و وحشت برای اصلاحات تا حد زیادی از بین رفته است

13. The third storey of the town gaol was pierced by a doorway over which projected a beam.
[ترجمه ترگمان]طبقه سوم شهر، از دری که از آن بیرون آمده بود، سوراخ شده بود
[ترجمه گوگل]طبقه سوم خیابان شهر توسط یک در ورودی که بیش از آن پرتاب شده است سوراخ سوراخ شد

14. Why he went to gaol, for instance.
[ترجمه ترگمان]مثلا برای چه به زندان می رود
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، چرا به گناه رفت

15. In 1668 he found himself in gaol once again, this time on a charge of disturbing the peace.
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۶۶۸، بار دیگر خود را در زندان پیدا کرد، این بار مسئولیت آرامش را بر عهده گرفت
[ترجمه گوگل]در سال 1668 بار دیگر خود را در گناه یافت، این بار به اتهام اخلال در صلح


کلمات دیگر: