1. Let us glance at a familiar passage of Scripture: 2 Corinthians 16-2
[ترجمه ترگمان]بیایید نگاهی به یک متن آشنا از کتاب مقدس بیندازیم: ۲ Corinthians ۱۶ - ۲
[ترجمه گوگل]اجازه دهید ما را در یک گذر آشنا از کتاب مقدس 2 قرنتیان 16-2 نگاه کنید
2. He knew far more profanity than Scripture, and used and enjoyed it more.
[ترجمه ترگمان]او از کتاب مقدس بیش از کتاب مقدس آگاهی داشت و از آن بیشتر لذت می برد
[ترجمه گوگل]او بیشتر فریبکارانه نسبت به کتاب مقدس می دانست و بیشتر از آن استفاده می کرد و از آن لذت می برد
3. And while his memory searched wildly for a scripture, nothing came forth.
[ترجمه ترگمان]و در همان حال که حافظه اش به دنبال کتابی از کتاب مقدس می گشت، چیزی از آن بیرون نمی آمد
[ترجمه گوگل]و در حالی که حافظه خود را به شدت برای کتاب مقدس جستجو کرد، هیچ چیز به وجود آمد
4. I thought that Scripture told me to esteem others more than myself.
[ترجمه ترگمان]فکر می کردم که کتاب مقدس به من گفته که بیشتر از خودم به دیگران اعتماد کنم
[ترجمه گوگل]من فکر کردم که کتاب مقدس به من گفت که دیگران را بیش از خودم ارضا کنم
5. The meaning of scripture is never simply given; it is always the fruit of an interpretive act.
[ترجمه ترگمان]معنای کتاب مقدس هرگز به سادگی ارائه نمی شود؛ همیشه ثمره یک عمل تفسیری است
[ترجمه گوگل]معنای کتاب مقدس هرگز به سادگی داده نشده است؛ این همیشه میانه یک عمل تفسیری است
6. The study of Scripture, he suggested, did nothing to hinder an inquisitive man's delight in the study of nature.
[ترجمه ترگمان]مارتین گفت مطالعه کتاب مقدس هیچ کاری نکرد تا از لذت یک مرد کنجکاو در مطالعه طبیعت جلوگیری کند
[ترجمه گوگل]او پیشنهاد کرد که مطالعه کتاب مقدس هیچ کاری را برای جلوگیری از لذت انسان دوست داشتنی در مطالعه طبیعت انجام نداد
7. It is one of the major themes of Scripture.
[ترجمه ترگمان]این یکی از موضوعات اصلی کتاب مقدس است
[ترجمه گوگل]این یکی از موضوعات اصلی کتاب مقدس است
8. But Scripture scholars are expressing concern that too much may have been compromised during the Vatican discussions.
[ترجمه ترگمان]اما دانشمندان کتاب مقدس در این باره اظهار نگرانی می کنند که ممکن است در طول مذاکرات واتیکان به حد زیادی به خطر افتاده باشند
[ترجمه گوگل]اما محققان کتاب مقدس ابراز نگرانی می کنند که در طی بحث های واتیکان بیش از حد ممکن است به خطر افتاده باشد
9. His scripture is the dirt we're often doing.
[ترجمه ترگمان]کتاب مقدس او the است که ما اغلب انجام می دهیم
[ترجمه گوگل]کتاب مقدس او خاکی است که ما اغلب انجام می دهیم
10. But the man didn't quote Scripture, just drifted away.
[ترجمه ترگمان]اما مرد از کتاب مقدس نقل قول نمی کرد، فقط از آنجا دور شده بود
[ترجمه گوگل]اما این شخص کتاب مقدس را نقل نکرد، فقط به دور رفت
11. But when the others sat for the Scripture readings, Ray McGovern remained upright in their midst, provoking wariness and speculation.
[ترجمه ترگمان]ولی هنگامی که دیگران برای خواندن کتاب مقدس نشستند، ری مستقیما در میان آنان باقی ماند، و باعث نگرانی و احتکار شد
[ترجمه گوگل]اما زمانی که دیگران برای نشست های کتاب مقدس نشستند، ری مک گاورن در میان آنها باقی ماند، و به سختی و گمانه زنی تحریک می کرد
12. You know about my father: Scripture is revealed truth.
[ترجمه ترگمان]تو از پدرم خبر داری: کتاب مقدس حقیقت را آشکار کرده است
[ترجمه گوگل]شما در مورد پدر من می دانید کتاب مقدس حقیقت را نشان می دهد
13. Its liturgy director rewrites prayers and Scripture readings to make the language more inclusive.
[ترجمه ترگمان]نماز عشا ربانی و خواندن کتاب مقدس آن را جامع تر و inclusive می سازد
[ترجمه گوگل]مدیر ادبیات او مجددا نماز و قرائتهای کتاب را بازنویسی می کند تا زبان را بیشتر درگیر کند
14. He cited Scripture passages in support of his treatment of me.
[ترجمه ترگمان]او از کتاب مقدس در حمایت از رفتار خود به من یاد کرد
[ترجمه گوگل]او برای حمایت از درمانش با من، نقل مکان کرد